lot of...

Temat przeniesiony do archwium.
tak się zastanawiam, czy sie różni forma lot of i lots of... i czy w ogóle obie te formy istnieją, czy może ta druga to jakieś moje urojenie... cudnie byloby, gdyby ktoś wyprowadził mnie z ewentualnego błędu .... :]
Cześć. Obie istnieją. Znaczą to samo, przy czym lots jest informal :) Wśród gentlemanów/ladies tylko lot of :)
lots of = a lot of ---> i tyle tłumaczenia :)
Dzięki za wyjaśnienia :]

« 

FCE - sesja zimowa 2003

 »

Programy do nauki języków