Mam kilka pytań odnośnie tłumaczenia pewnego tekstu i będe wdzięczna za każdą pomoc :)
- co oznacza skrót(?) \"o\'er\"?
- \"The idea is that Lucy and I periodically privately assemble our thought and feelings then we\'ll feel less like corks bobbing about on the sea of fate. Personally, I find it extraordinary that Lucy can be persuaded that she\'ll become less obsessed about something if she spends half and hour every day writing about it, but there you go. Lucy thinks that things might be a whole lot better if I stopped trying to be clever and started trying to be supportive.\"
Głównie chodzi mi o to \"like corks bobbing about on the sea of fate\", oraz to ostatnie zdanie od \"Lucy thinks...\"
Z góry dzięki!