Tłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
1. ziewający strażak obiecał, że założy kapeluszi pójdzie z nami na spacer.
2. gdyby on umiał śpiewać, nie grałby ani na pianinie ani na flecie.
3. w tym tygodniu jeszcze nie robiłem na drutach i nie zamierzam.
4. ona powiedziała, że jest dumna ze wszytskich swoich dzieci.
5. gdyby jej mąż dużo zarabiał, nie musiałby się martwić o pieniądze.
6. gdyby żyrafy miały trąby, nie różniłyby się od słoni.
7. podziękowałam im za piękny prezent i napój gazowany, który otrzymałam w sobotę.
8. właśnie zostałem zaproszony na lunch. idę tam z moją żoną.
9. pojutrze wieczorem jedziemy do berlina. pociąg wyrusza o 19.35.
10. w tym sklepie jeszcze nigdy nie były sprzedawane banany.
11. w ubiegłym miesiącu obiecano mi dwa żadkie samochody i nowe mieszkanie.
12. on jest uważany za inteligentnego i za bardzo zdolnego od wielu lat, ale korzysta z biura pośrednictwa pracy.
13. on siedzi w klubie bez klimatyzacji od obiadu.
14. oni pracują jako nieznośni weterynarze od wojny.
15. wczoraj odwiedzilem ratowników i premiera.
16. on nie myślał, ze ona wyjdzie za niego a mąż.
17. zdałem sobie sprawę, że będę musiał pożyczyć dwie puszki fasoli od mojego zięcia.
18. lepiej naucz się grać na flecie i śpiewać kolędy.
19. czy kiedyś byłś zainteresowany rolnictwem i górnictwem?
20. wczoraj was zapytałem, czy w jaskini będą diamenty i biżuteria.
1. A yawning guard promised to put on his hat and come with us for a walk.
2. If he could sing, he would play neither the piano nor the flute.
3. This week I haven't been knitting and I don't intend to.
4. She said she was proud of all her children.
5. If her husband earned much, he wouldn't have to worry about the money.
6. If giraffes had trunks, they wouldn't differ from elephants.

What do you need the sentences for, please?
>What do you need the sentences for, please?

is that really so difficult to guess?
Ale zdania sa ciekawe. Przynajmniej nie monotonne.
Do autora: skad pochodza?
It's my homework :P
Nauczyciel mój ma inwencję :)
Pochwal nauczyciela - nietuzinkowy
Bardzo. On jest super- ja lubię te lekcje. A to jest nieczęste :D
With all respect to you and your teacher - why don't you try to do it on your own? They're all interesting indeed.
>With all respect to you and your teacher - why don't you try to do it
>on your own?

Dociera? ( zabrzmialo ostro, choc teraz nie mialam takich intencji).
Ja tak tylko dla zabawy zapytałem.... Już się biorę do roboty.
I wrote it just for fun... I'm just about to get down to work again.

Pozdro dla Ciebie, to_ja.... [;-(|)]
I wrote it just for fun... I'm just about to get down to work again.

Tak... . Upaci to my jestesmy. Nic to, tak zostanie, nie mam ambicji psa pasterskiego.

Dobranoc
8. I've only just been invited to lunch. I'm going with my wife there.
9. We are leaving for Berlin the day after tomorrow. The train pulls out at 7.35 in the evening.
10. Bananas have never ever been sold in this shop.
11. Last month I was promised two rare cars and a new flat.
12. For many years, he has been considered to be intelligent and very gifted, however he tries recruitment agencies only.
13. He's been sitting in a club without air-conditioning since lunchtime.
14. They have worked as notorious vets since the war.
15. Yesterday I paid a visit to the rescuers and Prime Minister.
16. He didn't think she would marry him.
17. I realised that I would have to borrow two tins of beans from my son-in-law.
18. You'd better learn how to play the flute and how to sing carols.
19. Have you ever been interested in farming or mining?
20. Yesterday I asked you whether there would be any diamonds and jewellery in the cave.
podziękowałam im za piękny prezent i napój gazowany, który otrzymałam w sobotę.

I thanked them for a beautiful gift and fizzy drink, which I received on saturday.
Saturday
Próbowałem... Kilka robiłem, ale nie byłem pewny, czy dobrze...
Dzięki za pomoc!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

CAE - sesja letnia 2006

 »

Pomoc językowa