Może coś się przyda:
plan sytuacyjny - location/site plan
linia oczyszczania - coś z line może - cleaning/purifying line
ściana czołowa - inż. headwall; (kontenera, wagonu) end wall
zbrojenie - reinforcement
osadnik - settling tank
studnia - well
zastawka - gate
przelew burzowy - storm overflow
eao
21 cze 2006
OK, dziękuję, na zastawkę znalazłam słową "weir"
[konto usunięte]
21 cze 2006
może ta linia to będzie - purification plant line
zastawka - gate, penstock, ward, strike
weir to jaz, tama, budowla piętrząca, przelew
Ale które słówko wybrać :)
[konto usunięte]
21 cze 2006
może z tą studnią to chodzi o komorę osadową - sedimentation chamber ale to tylko domysły
eao
21 cze 2006
a popioło-żużle? slag ash?
[konto usunięte]
21 cze 2006
być może
jeszcze znalazłem to:
studzienka ściekowa - sink basin
studzienka rewizyjna - inspection chamber, gully
[konto usunięte]
21 cze 2006
sink basin to studzienka na ulicy więc to nie to :)
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa