NIP

Temat przeniesiony do archwium.
wie ktos może jak będzie NIP po angielsku? Czy mozna to tylko przetłumaczyc dosłownie czy istnieje odpowiednik?

Thanks
nie wiem jak jest w anglii ale w USA to jest ,,social security number'' wiec moze w uk jest podobnie
ID nr
Tax Identification Number
nie ma cos takiego jak Tax ID number - jest tax code, tax reference,
czy to nie po prostu National Insurance Number? (wiem ze to jest od ubezpieczenia - ale innych ref to po prostu nie ma)
NIP- Numer Inentyfikacji Podatkowej
Jak widać z ubezpieczaniem to raczej ma mało wspólnego.

Odpowiednikiem naszego NIP jest brytyjski "Tax ID" ( współpracuję z firmą angielską i tak mam na fakturach, więc raczej przypuszczam że jest to poprawne :)
w słowniku mam
NIP - taxpayer identification number
Ja to rozumie - ale myslalam, ze NIP to jest nr osoby a nie firmy (generalnie firmy wysylaja faktury). Przypuszczam ze TAX ID to jest nr rejestracyjny firmy -a nie osoby, oczywiscie jak masz faktury od individualnych osob i tam cos takiego jest napisane to jest inna sprawa.
firmy tez maja NIP
tak - i wiem, ze on jest podawany na fakturach itp. Sama kupowalam rzeczy w Polsce to wiem, jak NIP jest uzywany. Tylko, ze w GB, to niestety cos takiego nie ma, nikt nigdy nie podpisuje faktur notujac swoj NIP i dlatego, chociaz to jest prima facie Tax identification number - osoby tego po prostu nie posiadaja.
Z ciekawości zapytałem się o NIPa na innym forum i dostałem taką odpowiedz.

In the UK it is your National Insurance Number that is used to identify an individual for both tax and social security purposes. The Inland Revenue(Tax Office) may give you a tax reference number on any communications but the N.I. number is more important.

A to znalazłem w sieci:
What you need to do when you arrive: Your NI Number

To pay your tax in the UK, besides actually earning money you will need to apply for a National Insurance Number. Your NI Number is used by employers for the deduction of tax and NI contributions. It is then used to identify you to Inland Revenue who will correctly record your National Insurance contributions.

Z tego co wyczytałem w Sieci wynika, że Tax ID no jest używany przez firmy
Ja w pracy używam poporostu VAT no. I wszyscy z zagranicy wiedzą o co chodzi:-)rnpozdrowionka!:)
To jest jeszcze coś innego.

VAT number
Numer VAT jest po prostu numerem identyfikacyjnym podatnika. Jest to numer, który odgrywa bardzo istotną rolę w obrocie handlowym towarami pomiędzy podatnikami VAT z państw członkowskich Unii Europejskiej. Ma Pan obowiązek na żądanie kontrahenta, w tym przypadku angielskiej hurtowni okazać właściwy Panu numer VAT.

Numer VAT UE potrzebny jest do stosowania stawki 0% przy dostawie bądź nabyciu wewnątrzwspólnotowym. Gdyby był Pan podatnikiem podatku VAT, wówczas mógłby ze stawką 0% sprawdzać z zagranicy towary. Jeżeli natomiast nie ma Pan działalności gospodarczej nie posiada Pan automatycznie numeru VAT UE towary sprowadzane z krajów członkowskich UE będą Pan po prostu więcej kosztowały, gdyż ich cena będzie powiększona o należną stawkę VAT.

Proszę pamiętać, że w związku z likwidacją granic celnych pomiędzy państwami Unii nie jest już możliwe stosowanie dokumentu SAD i odprawy celnej jako warunku do korzystania z zerowej stawki VAT przy eksporcie. W związku z utratą możliwości kontroli zasadności zastosowania stawki 0% VAT, konieczne stało się wprowadzenie innego mechanizmu. Mechanizmem tym jest właśnie specjalny numer VAT UE oraz baza informacji o podatnikach VAT.
Wszystko pięknie, ale trzeba po pierwsze zauważyć, że mamy do cyznieniea z elementem rzeczywistości polskiej, który nie ma dokładnego odpowiednika w rzeczywistości brytyjskiej. W związku z tym albo godzimy się z utratą części znaczenia polskiego NIP i znajdujemy odpowiednik byrytjski znaczący mniej więcej to samo - ale to wymaga uzyskania dokładniejszych informacji, do czego potrzebne jest to tłumaczenie, np. czy chodzi o NIP osoby fizycznej, czy firmy. Drugim wyjściem jest przetłumaczenie tego w taki sposób, żeby tłumaczenie brzmiało obco, choć zrozumiale. Dzięki temu damy odbiorcy do zrozumienia, że NIP to coś, czego Brytyjczycy właściwie nie mają, ale odpowiednik, którego użyjemy, będzie miał na tyle przejrzystą budowę, że odbiorca będzie się mógł zorientować, o co chodzi.
Proponuję
Taxpayer ID
"taxpayer identification number" rzeczywiście jest najbardziej uniwersalne i zrozumiałe

W Stanach jest -
An Individual Taxpayer Identification Number (ITIN) is a tax processing number issued by the Internal Revenue Service. It is a nine-digit number that always begins with the number 9 and has a 7 or 8 in the fourth digit, example 9XX-7X-XXXX.
IRS issues ITINs to individuals who are required to have a U.S. taxpayer identification number but who do not have, and are not eligible to obtain a Social Security Number (SSN) from the Social Security Administration (SSA).
ITINs are issued regardless of immigration status because both resident and nonresident aliens may have U.S. tax return and payment responsibilities under the Internal Revenue Code.
Individuals must have a filing requirement and file a valid federal income tax return to receive an ITIN, unless they meet an exception.
Zajmuje sie wyszkiwaniem NIPow dla jednej z firm, rowniez tych zagranicznych. Jesli chodzi o UK to tam nazywa sie to VAT-number, przynajmniej jesli chodzi o firmy nie wiem jak jest z osobami fizycznymi. Nie wiem co doklanie Ci interesuje, czy samo tlumaczenie polskiego NIP-u czy tez sprawdzenie jakiegos numeru. Ponizej podaje 2 linki ktore moga okazac sie pomocne:rnrnhttp://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/en/vieshome.htmrntu sprawdzisz poprawnosc numerurnrnhttp://www.exporter.pl/bazy/Kraje/80.phprna tu ogolnie o NIPach w EuropiernPzdr
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Matura


Zostaw uwagę