Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa
prosze o przetłumaczenie bo nie mogę znaleźć w sło
Zaloguj
|
Rejestracja
Prosze o przetłumaczenie bo nie mogę znaleźć w sło
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
[konto usunięte]
23 sie 2006
blink eyes
glance eyes
stare eyes
wink eye
point finger
scratch finger
kick foot
clap hands
punch hands
shake hands
slap hands
smack hands
nod head
shake head
kiss lips
whistle lips / mouth
eat mouth
mutter mouth
talk mouth
taste mouth
whisper mouth
breathe mouth / nose
smell nose
sniff nose
shrug shoulders
bite mouth
chew mouth
stub toe
lick tongue
swallow throat
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
23 sie 2006
blink eyes - zmruzone oczeta (lit) (Idiom: blink of an eye - chwila, moment)
glance eyes - lsniace oczeta:d
stare eyes - oczy pelne spojrzen (szeroko otwarte oczy . tzw gapidla:D)
wink eye - mrugniecie oka
point finger - palec wskazujacy
[konto usunięte]
23 sie 2006
Do not try yo look up dictionary under this (both words) entries. You should search seperately.
blink - mruzyc
eyes - oczy Meaning: zmruzone/przymruzone oczeta
Think!!!
eva74
23 sie 2006
Czy to aby na pewno są wyrażenia? Bo wygladają na pojedyncze słowa, np.
kick foot
kopać stopa
Chodzi pewnie o to, aby skojarzyć sobie, kick z foot.
point finger
wskazać palec
(palec wskazujący to "index finger")
scratch finger
drapać palec
[konto usunięte]
23 sie 2006
yeah, it's more probable
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Pytanie do studenów kjo Poznan
Studia językowe
Peterborough
»
Praca za granicą
Twoje uwagi są dla nas bardzo ważne.
×
Wysyłając swoje uwagi, pomagasz nam ulepszać serwis. Dziękujemy.
Jeśli Twoje zgłoszenie może wymagać kontaktu z Tobą, zostaw nam swój email.
Zostaw uwagę