look for czy search

Temat przeniesiony do archwium.
Cześc !!!
Własnie zaczynam uczyc się J.Angielskiego i chciał bym sie dowiedziec kiedy użyć look for a kiedy search (bo oba te czasowniki znaczą szukać)
Acha i jeszcze chiałem zapyatać jak bedzie brzmiało zdnaie " Kim kolwiek chcesz bym był "
whoever you want me to be


a search i look for -> raczej nie widze roznicy,
moze tylko to,ze search to tez przeszukiwac, poszukiwac
roznice sa w kolokacjach z innymi slowami -
np. to search premises, to search one's pockets for things, his search for health and happiness ended ...
to look at the view, look at me, look at this sentence, look forward to itp.
sorki - nie zauwazylam tego 'look for'- w tym wypadku to -look for' in search for something' znacza prawie to samo -
I looked for my keys/I searched the room for my keys

« 

Studia językowe

 »

Praca za granicą