a little / a few / much / many - wytłumaczcie :-)

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie

much = a lot of -> DUŻO niepoliczalne
many = a lot of -> DUŻO policzalne

few -> MAŁO policzalne
little -> MAŁO niepoliczalne

Jaka jest różnica między \'few\' a \'a few\' oraz między \'little\' a \'a little\' ?
Chociaż bardziej chciałbym się dowiedzieć jaka jest różnica między \'a few\' a \'many\' oraz między \'a little\' i \'much\'. Zajrzałem do Murphy\'ego ale to mi nic nie wyjaśniło.

Jakby ktoś mógł wyjaśnić najbardziej łopatologicznie jak się tylko da to będę wdzięczny.
moge dac pare przykladow ale musze zastrzec, ze nie sa one zadna regola...i to jest jak ja rozumiem...

(optional \"Very\") Few people in England speak Polish. - malo, negatywne znaczenie.
(optional \"Quite\") a few people in England speak Polish. - duzo, pozytywne
i mam kurde nadzieje, ze ktos potwierdzi, zebym sama wiedziala, czy dobrze kumam ;-), mam nadzieje, ze to nie jest na odwrot...
>Jaka jest różnica między \'few\' a \'a few\'

róznica jest subtelna.
Jesli powiesz \"few\" to ma to oddżwięk negatywny chodzi o to że chcemy powiedzieć że tego jest baaaardzo mało. tak samo przy \"little\".

jeśli powiesz \"a few\" to tak jakbys chciał powiedzieć że to W OGÓLE jest, zaznaczyć fakt istnienia, a nie jak w przypadku podanym na górze oddźwięk niegatywny że tego jest baaaardzo mało


jeśli masz jeszcze jakieś wątpliwośc to napisz :)
najprosciej mowiac
few -mało
a few - trochę
analogicznie little/a little
uzywasz ich wg. wlasnego uznania zależy od tego co chcesz wyrazic
jesli masz bardzo malo ksiazek powiesz: I\'ve got few books, ale jesli masz ilosc ksiazek ktora nie zalicza sie do bardzo małej powiesz: I\'ve got a few books (co nadal nie oznacza ze masz cala biblioteke:)
A jaka jest różnica między:
\'A few people in England speak Polish.\'
a
\'Many people in England speak Polish.\'

???
zobacz co inni napisali
a few to nie duzo tylko troche, spojrz ponizej
O, i już się co nieco rozjaśniło :-)
Dziękuję.
phew!
no to nie az tak do konca zle myslalam...

ja tez dziekuje...
Hej, uzywanie w tlumaczeniu slow \'negatywne i pozytywne\' chyba tylko gmatwa wyjasnienie. Ludzie moga myslec, ze zdanie ma negatywny wydzwiek, a nie musi. Moze najlepiej pare przykladow i wyczuc sprawe.

Few, A Few - zawsze dla osob i rzeczy policzalnych.

Few : malo( i zadnych negatywnych implikacji)
Few people speak Inuktituk in Poland - malo ludzi mowi po eskimosku (zadnego ujemnego znaczenia, no bo niby dlaczego?..Few people in the whole wide world knows that Eskimo IS Inuktikut - malo ludzi na calym swiecie wie, ze Eskimo to Inuktikut).

\"Filthy Few\" are the elite members of the Hells Angels. They\'re called \"Filthy Few\" because there aren\'t many of them - \"Kilku Odrazajacych\" to elita gangu Hells Angels i dlatego tak sie nazywaja bo nie jest ich wielu.

Few people in the government are not touched by corruption - malo ludzi w rzadzie nietknietych przez korupcje.

A few: kilku, kilka
Only a few people in Poland speaks Eskimo fluently - tylko kilka osob w Polsce mowi biegle po eskimosku.

Only a few Hells Angels\' members belong to the Filthy Few elite- tylko kilku czlonkow gangu Hells Angels nalezy do elity zwanej \'Filthy Few\'

All but a few politicians in our government are corrupt - wszyscy z wyjatkiem kilku politykow w naszym rzadzie sa skorumpowani.

A few z \'quite\' -
A few czesto jest uzywany z wyrazem \'guite\' (zupelnie, calkowicie) i zmienia to troche znaczenie \'a few\' (kilka, kilku osob, rzeczy policzalnych).
\"Quite a few\" znaczy wtedy \"great many\" , \"more than a few\" czyli calkiem sporo, calkiem znaczna liczba, duzo. NP:

Quite a few Polish people speak Russian fluently - sporo Polakow mowi plynnie po rosyjsku

I\'ve just eaten quite a few chicken wings - dopiero co zjadlem calkiem duzo (sporo) skrzydelek (kurczaka).
hmmmmm...Roznica miedzy \"few\" a \"a few\"??? Oprocz tego co uslyszlas powyzej powiem tak.....uzycie zalezy od EMOCJI jakie nosi w sobie autor zdania. Jesli uslyszysz zdanie \" I have got A FEW friends.\" to znaczy ,ze jego autor przekazuje nie tylko informacje ,ze ma kilku przyjaciol 3,4,5-u.......ale czuje sie z tym jak najbardziej OK..:)-czyli usmiechnieta buzka:).
Kiedy uslyszysz \"I have got FEW friends.\" zobaczysz niezadowolona buzie swego rozmowcy:(:(:( poniewaz nie jest mu latwo zyc majac tak malo przyjaciol:(:(.
hmmmmm...Roznica miedzy \"few\" a \"a few\"??? Oprocz tego co uslyszlas powyzej powiem tak.....uzycie zalezy od EMOCJI jakie nosi w sobie autor zdania. Jesli uslyszysz zdanie \" I have got A FEW friends.\" to znaczy ,ze jego autor przekazuje nie tylko informacje ,ze ma kilku przyjaciol 3,4,5-u.......ale czuje sie z tym jak najbardziej OK..:)-czyli usmiechnieta buzka:).
Kiedy uslyszysz \"I have got FEW friends.\" zobaczysz niezadowolona buzie swego rozmowcy:(:(:( poniewaz nie jest mu latwo zyc majac tak malo przyjaciol:(:(.
>A jaka jest różnica między:
>\'A few people in England speak Polish.\'
>a
>\'Many people in England speak Polish.\'
>
>???

Pierwsze znaczy, ze sa ludzie w Anglii, ktorzy mowia po polsku (jakkolwiek nieduzo).

Drugie po pierwsze nie jest poprawne gramatycznie (nie uzywaj na klasowce), a znaczy, ze duzo ludzie w Anglii mowi po polsku.


Zupelna racja, ze akcentowanie czy branie slow w cudzyslow, gestykulacja czy ekspresja twarzowa modyfikuja znaczenie slow, ale to moze byc stosowane skutecznie dopiero wtedy kiedy sie zna to zasadnicze, podstawowe znaczenie. Wydaje mi sie, ze Pawel i inni (pytanie o few i a few) bylo na forum juz kilka razy) pytaja wlasnie o podstawy.
ciekawa jestem skąd jesteś? może z takiego ładnego miasta Radomia? jakby coś to noje [gg] ;) to teraz moze napisze co, zeby nie usunięto tego komenta ;)

tylko zastanawiam sięco :) ... "I've got few books" ;)
Dlaczego uważasz, że 'many people' jest niepoprawnie?
few - mało
a few - kilka

little - mało
a little - trochę, niewiele
Little:
It means hardly any. Therefore it has negative meaning.
For example:
• There is little hope of our team's victory now.
• He showed little concern for his niece.
• He showed little interest in Chemistry.

A little:
It means some enough though not much. Therefore it has positive meaning.
For example:
• A little planning could have saved the situation.
• A little knowledge is a dangerous thing.
• There is a little hope of his recovery from the disease.
Few:
It means not many, hardly any. So, therefore it has negative meaning.
For example:
• Few people speak the truth today.
• Few women in our society can keep a secret.

A Few:
It means 'some' as opposed to 'none'. Therefore it has positive meaning.
For Example:
• A few words spoken in polite will convince the lord.
• A few children can speak English correctly in our society.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Inne strony do nauki języków


Zostaw uwagę