there is/are

Temat przeniesiony do archwium.
Banalne pytanko

Are there any books on the table?
Oczywiście odpowiedzi są następujące:
Yes, there are.
No, there aren't
a co w przypadku gdy jest tylko jedna książka? Jak powinna być odpowiedź, bo mi bardziej pasuje
Yes there is (one book on the table). ????
Czy może trzeba odpowiedzieć tak
Yes there are. There is one book on the table.

Thx!
Jak na moj babski rozum, zaczynasz przeginac. A jak bys sobie z tym poradzil uzywajac jezyka polskiego?
Nic się nie stanie, jeśli odpowiesz "Yes, there is one" :-)
Dzieki. :)
>Jak na moj babski rozum, zaczynasz przeginac. A jak bys sobie z tym poradzil uzywajac jezyka polskiego?
Chodzi o to, że nie zasze myślenie po polsku w przypadku angielskiego działa.
>Chodzi o to, że nie zasze myślenie po polsku w przypadku angielskiego
>działa.

Swieta racja. Ale jak napisalam: " na moj babski..."
To ja Ci jeszcze troche namieszam ;)

W nieformalnym mowionym jezyku mozna powiedziec "There's two books on the table". Nie jest to gramatyczne (uzycie l. poj z rzeczownikiem w l. mn), ale czesto sie slyszy. Swan w Practical English o tym pisze i wspomina, ze ludzie zaczynaja mniej krecic nosem na takie bledy.
Ciekawe, dziekuję za info.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa