kazać

Temat przeniesiony do archwium.
jak użyć czasownika "have" lub "get" w znaczeniu "kazać komuś coś zrobić" ?
np.
Każ mu posprzątać po sobie
Kazałem im skończyć wcześniej
podbijam do góry :)
A dlaczego koniecznie "have" lub "get"? Prosciej z "tell".

Have him / Get him to clean up after himself.

I had them finish earlier
I got them to finish earlier.

I told them to finish earlier jest bardziej zblizone do "kazalem". Tak samo jak "tell him to clean up...".

 »

Ogłoszenia


Zostaw uwagę