5 zdan do sprawdzenia

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!bardzo prosze o sprawdzenie i poprawienie zdan

1)When Marry saw Michal she fell in love with him.
Kiedy Mery zobaczyla Michala odrazu sie w nim zakochala.

2)I thought about study aboard.
Rozwazam studia za granica

3)I must make up my friend for her help.
Musze sie zrekompensowac mojej kolezance za pomoc.

4)When i got back to house I watched television,
Kiedy wrocilam do domu,ogladalam tv

5)Everything in life went by time.
wszystko w zyciu przemija.
>1)When Marry saw Michal she fell in love with him.
>Kiedy Mery zobaczyla Michala odrazu sie w nim zakochala.

żeby było 'od razu' dobrze zacząć - The moment MAry saw Michael, she fell in love with him.

>2)I thought about studyING aboard. (I considered studying ...)
>Rozwazam studia za granica
>
>3)I must make up for my friend's help / My friend helped me and I must make up for it now. (make up for jest 'inseparable)jesli nie musi byc 'make up for' to np I must compensate for my friend's help.
>Musze sie zrekompensowac mojej kolezance za pomoc.
>
>4)When i got back HOME I watched television,
>Kiedy wrocilam do domu,ogladalam tv
>
>5)Everything in life passes away / goes by
>wszystko w zyciu przemija.
)When Marry saw Michal she fell in love with him.
Kiedy Mery zobaczyla Michala odrazu sie w nim zakochala.(dobrze)

2)I am thinking about studies abroad.poprawione
Rozwazam studia za granica

3)I have to compesate to my friend for her heplp.poprawione
Musze sie zrekompensowac mojej kolezance za pomoc.

4)When i got back to house I was watching television, poprawione
Kiedy wrocilam do domu,ogladalam tv

5)Everything in the life to went by time.poprawione
wszystko w zyciu przemija.

mam nadziej ze pomoglam jak cos to na gg zapraszam 5232953
>Kiedy Mery zobaczyla Michala odrazu sie w nim zakochala.
A gdzie owe: od razu ? - instantly/ at once / immediately...
>Rozwazam studia za granica
"rozważać" to raczej: 'consider'/take into consideration
>Musze sie zrekompensowac mojej kolezance za pomoc.
zrekompensować? - naprawdę tak mówisz?
>4)When i got back to house ---> When I came back home (ale błędy)
>wszystko w zyciu przemija :everything in life went by time >> tego się nie da poprawić, sorrrry.
onix, po co pisac po raz drugi to samo???
dokładnie to napisłam wcześniej, wyżej

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia