Mozecie mi wytlumaczyc

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o wytlumaczenie tkiej malej rzeczy bo wlasnie nie wiem czy jest jakas roznica kiedy sie stosuje te wyrazy: journey, travel, trip, tour?
i jeszcze bardzo prosze o przetlumaczenie tego:
I don't mind-
this might be-
it is probable-
it seems to me-
doesn't seem-
I don't mind - nie mam nic przeciwko
this might be - to mogloby byc
it is probable - jest prawdopodobne
it seems to me - wydaje mi sie
it doesn't seem - nie wydaje sie
dzieki wielkie:)