"co za tym idzie" in english?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam małą prośbę, piszę wypracowanie i zatrzymałam się w jednym miejscu, nie mogę wymyślić synonimu więc chciałabym użyć zwrotu "co za tym idzie".

w sensie "a co za tym idzie te tematy nie są już tabu..." blabla ;)

może... and what comes? o_O


z góry dziękuję i pozdrawiam, Asia
as a result
consequently

what follows
dziękuję bardzo... :) bardzo mi pomogłaś.
dodam jeszcze:
(a) co za tym idzie -> (and), following on from this/that.; (and) consequently / in consequence

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę