>That will give him food for thought
to mu da do myslenia
>Tou'll fing ..
??
sobar
20 sty 2007
Bloody hell - polski odpowiednik: cholera jasna (po angielsku to jest nieco mocniejszy wykrzyknik, ale nie znowu bardzo wulgarny. W każdym razie, na łonie rodziny nie używać.
That will give him food for thought - to mu da do myślenia
sobar
20 sty 2007
Może:
You'll find that windsurfing is easy - ?
Zobaczysz, że windsurfing to nic trudnego.
Cal 40
20 sty 2007
>Tou'll fing that wingsurfing is easy
you'll find that windsurfing is easy? Zobaczysz, ze windsurfing jest latwy?
610
20 sty 2007
Dziękuje, dziękuje:)
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa