on board

Temat przeniesiony do archwium.
JOSIE IS ON BOARD THE PACIFIC RIM VOYAGER. SHE'S MEETING HER NEW BOSS FOR THE FIRST TIME

Mam trochę watpliwosci odnosnie zwrotow/wyrazow:

Her office is STRIGHT ALONG the hallway on the left. Jej bióro jest prosto korytarzem po lewej. ???
You are from the Pacific Rim Traveler. Do you know D. Smith?
~Of course. He's the FIRST OFFICER. Pierwszy oficer
COPY ROOM - pokój w którym jest ksero czy może gdzie przygotowuje się jakieś teksty???

THX!
...strAight along... prosto korytarzem po lewej. - tak
...first officer...Pierwszy oficer - tak
...copy room ...pokój w którym jest ksero - tak (tam tez moga byc rozne biurowe rzeczy typu papier, koperty itp)
>JOSIE IS ON BOARD THE PACIFIC RIM VOYAGER. SHE'S MEETING HER NEW BOSS
>FOR THE FIRST TIME

on board/aboard = na pokladzie. Aboard a ship = na pokladzie statku
The Pacific Rim Voyager - nazwa statku/promu
>the pacific rim voyager - nazwa statku/promu

the P..R..V.. oczywiscie
Bardzo Wam dziękuję. Te zdanka są proste ale niektorych slowek/zwrotow nie ma nawet w dobrych slownikach. Czesto mozna sie domyslec znaczenia ale lepiej miec pewnosc ze sie dobrze zrozumialo :)

GO LEFT ALONG Dunsmuir for three blocks - IDZ LEWA STRONA ulicy Dunsmuir, przez 3 przecznice. ???

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa