proszę o sprawdzenie i poprawienie błędów :))))))

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o sprawdzenie i poprawienie błędów w mojej pracy :)
dziekuję z góry :)
pozdrawiam ;)

Nowadays Internet is one of many ways to making new friends. But is it well or wrong to do it. I will try to show some for and against of this phenomenon.

There is no denying that on Internet you can meet very many people because there are always some lonely people, who want to talk about different things. What is more, Internet is a place where you can easy find those with similar hobbies and you can learn from them something inspiring about your interests. In addition, you can talk to others whenever you want to, and you can learn a lot about other cultures and nations. Moreover, sometimes you can share very intimate details, because in fact you can stay anonymous and you will not meet people from Internet in real space.

But there are also some disadvantages. First of all, what some write about themselves may be untrue and if you believe for them you can feel very disgruntled and disappointed when you find out the truth. Secondly, it is not true communication because there is lack of face to face contact and you can not make out your interlocutor emotions. Another problem is that friends making by Internet do not really interested in your problems for that reason it is hardly ever long lasting friendship.

In conclusion, it seems that it depends on personal choice to make new friends by Internet or not and it is your own decision if you believe that it is a good mode of making new inside track.

dzieki za pomoc :):):):):):):D
Nowadays Internet is one of many ways 'to' (nie, nie - albo to make albo OF making) making new friends. But is it 'well' or 'wrong' (nie 'right' i 'wrong' to sa konotacje, tutaj potrzeba 'right') to do it. I will try to show some 'for' (for ale czego? nie, nie albo 'points for' albo advantages) and 'against' (ale against czego- points against)'of' this phenomenon.
...What is more, Internet is a place where you can easILY find those with similar hobbies...
..not meet people from Internet in real 'space' (lepiej life).
First of all, 'what' (lepiej 'the things that') some write about themselves may be untrue and if you believe 'for them' (dlaczefo dalas 'for?) you can feel...
...because there is 'A' lack of face to face contact..
Another problem is that 'friends making' (nie, zla kolejnosc slow - lepiej making friends) by Internet 'do not really interested' (tego nie rozumiem, zdanie cos niema sensu) in your problems AND for that reason it is hardly ever 'A' long lasting friendship.
In conclusion, it seems that it ALL depends on personal choice WHETHER to make new riends by Internet or not and it is your own decision. If you believe
that it is a good mode of making 'new inside track' (co to?).
ok dzieki za pomoc :)
zmieniłam, mam nadzije że na lepsze :))))
moze jeszcze jakieś błędy są, dzieki za pomoc jeszcze raz :)

Nowadays the Internet is one of many ways to make new friends. But is it right or wrong to do it. I am going to show both the advantages and disadvantages of this phenomenon.

There is no doubt that on the Internet you can meet a lot of people because there are always some lonely people, who want to talk about different things. What is more, the Internet is a place where you can easily find those with similar hobbies and you can learn from them something inspiring about your interests. In addition, you can talk to others whenever you want to, and you can learn a lot about other cultures and nations. Moreover, sometimes you can share very intimate details, because in fact you can stay anonymous and you will not meet people from Internet in reality.

But there are also some disadvantages. First of all, some people might lie about themselves and if you believe them you might feel very disgruntled and disappointed when you find out the truth. Secondly, it is not true communication because there is a lack of face to face contact and it is rather impossible to make out your interlocutor emotions. Another problem is that making friends by the Internet are not interested in your problems and for that reason those friendships hardly ever last for a long time.

In conclusion, it seems that it all depends on personal choice whether to make new friends by the Internet or not and it is your own decision if you believe that it is a good mode of making new acquaintances.
Nowadays THE Internet...
lepsze jest ... to give some pros and cons of...
...denying that on THE Internet...
...What is more, THE Internet is...
...people from THE Internet...
lepiej wyglada ...lack of face-to-face contact...
...make out your interlocutor'S emotions...

jednakze 'by Internet' is ok
Wow, who told to use THE in front of Internet? Was it by yourself that you found out about it?
engee30
cos to 'pros and cons' mi sie niepodoba - to jest bardzo koloq. forma - , tak wszyscy wiemy ze to znaczy 'for and against' ale w pismie to lepiej advantages and disadvatages. Chyba niepowiemy...the pro of living in a city...
why not ? it's shorter and nicer :D
merix darling-
language isn't about making phrases shorter and nicer - 'pros and cons' are not phrases which should be used in texts for the Matura exams, nor any other for that matter. They maybe used when we speak of something, but it is a totally different matter when we writing something.
It's the same as using 'cool and not cool'?
terri darling,

If you decide to write in English, do it right and do not make mistakes, even the simplest ones, :) By the way, if you could, take a look at my topic. It is called "Proszę o przetłumaczenie na PL O ile dacie radę :)" Maybe you could help. :)
Moze sie naraze ;-O,
(no, pewnie sie naraze... ;-)), ale musze przyznac, ze wole juz spotkac sie z forma "pros and cons", nawet w eseju, ktory z zalozenia ma byc formalny, niz powtarzaniem w kolko "advantages and disadvantages", lub, co gorsza "positive advantages and negative disadvantages" (A i tak bywalo ;-) Los nauczyciela sprawdzajacego 40 takich prac jest nie do pozazdroszczenia....

(Nie gryzcie, pls, to tylko refleksja...)
Oh, I now see that I got it wrong what you've written before.
I meant using pros and cons while speakin' not writing, that's for sure.
Language is like a lottery, by the by, you can always have the word you like to say and no one can judge you and your knowledge of English by that.

Speak as you wish - I would say to myself as long as you know what you're talking about and your interlocutor know that, too. :D

Cheers!
truskaweczkaa
Re: If you decide to write in English, do it right and do not make
mistakes, even the simplest ones...
when you are half as good as me in English, then perhaps you can be so rude as to point out my mistakes in this manner. My omission (and I have just noticed it) was because I was writing too fast.
truskaweczka,

you're dead wrong, you have no idea who's terri and people always make mistakes even the simplest ones..etc.

I'd like to see your perfect essay, without a scrach of mistake, without a shadow of a mistake... don't point out sb's mistakes..

Have the courtesy to do it!
Chill out woman. Nobody is questioning your English skills but if you really want to use English, use it thoroughly. And if you realy as good in English as you claim, please help me with my translation.

Regards
chcialem sie sprawdzic jako Master of English, yeah...

>Overall profitability remained attractive in 2005, with a pre-tax operating result of 12% of net premiums in the largest non-life insurance markets.

ogolna oplacalnosc pozostala atrakcyjna w 2005, z 12%-ym efektywnym wynikiem premii netto przed opodatkowaniem na najwiekszych rynkach ubezpieczenia mienia

i tak nic nie kumam. ;[
truskaweczka,
I do not help people who are rude to me, (don't need to) as there are plenty who appreciate my help without an attitude problem - and if you want to write in English (which I believe to be your 2nd language) please do not make mistakes either.
.... And if you realy...
1. If i make mistakes, please let me know. I don't offend if somebody is right and I am wrong. I aspire to be as good as possible as far as English language is concerned; therefore, i find criticism necessary. And that's the difference...

2. I didn't want to offend/mock/deride you. I just pointed out the fact that nobody's perfect. Even those who claim to be such experts.

3. When it comes to rudeness, this part of your comment: "when you are half as good as me in English, then perhaps you can be so rude as to point out my mistakes in this manner" demonstrates yours... I proves that you seem to be a perky person who do not accept criticism and, in my opinion, it's not an advantage.
Oh and one more. I only asked for help. You refused and have every right to do so. Don't get me wrong, I'm not offended or something like that. And really, if anyone, not only you, spots any mistake in my writing, please make comments. I am aware of the fact that I have to learn and train if I want to achieve something. Thus, try to understand me.

Regards
Way to go, engee!

I wouldn't touch that sentence with a stick! Stuffed with jargon
and (mildly ;-) incomprehensible, to a layman at least...
dzięki :)
Nie wiem o co wam chodzi z tym "pros and cons", bardzo często spotykam się z tym wyrażeniem w prasie. Natomiast jeszcze nie słyszałem zeby ktoś tak mówił.
kilka przykładów:
http://www.msnbc.msn.com/id/16502055/site/newsweek/
http://realestate.msn.com/Insurance/Article.aspx?cp-documentid=24963
http://funreports.com/fun/24-10-2006/1418-jobs-0
You asked for it, Truskaweczka:

>use it thoroughly.

co to ma znaczyć? 'use English thoroughly"?

>And if you ARE realLy as good AT English as you claim,

You might want to know that Terri is a native speaker of English. If she falters, she surely can be criticised but on a different level than, say, myself. She doesn't _decide_ to use English. Her parents decided for her. I hope I have answered this criticism of yours _thoroughly_.

1. I don't GET offendED if somebody is right and I am wrong. I aspire to be LEPIEJ: MY AIM IS TO BE as good as possible as far as THE English language is concerned;

a perky person who doES not accept criticism

I have to learn and train LEPIEJ: PRACTICE . Thus (ZA BARDZO POWAZNE SŁOWO W TYM KONTEKŚCIE, WYSTARCZY 'SO'), try to understand me.
>Nie wiem o co wam chodzi z tym "pros and cons", bardzo często
>spotykam się z tym wyrażeniem w prasie. Natomiast jeszcze nie
>słyszałem zeby ktoś tak mówił.

Listen to natives. Listen to BBC 7. Listen more. ;)
a perky person who doES not accept criticism - TERRIBLE mistake, agree... :[

I don't GET offendED - ???? Both ways possible...
to offend - zw. pass. obrażać; urażać; be/feel ~ed czuć się urażonym.

use English thoroughly - impossible?? http://www.ingla.com/ - first sentence :)

The rest depends on the individual point of view.
I don't GET offendED - ???? Both ways possible...
to offend - zw. pass. obrażać; urażać; be/feel ~ed czuć się urażonym.

what's 'zw. pass."?
'offend' is a transitive verb. It needs an object when it is used in the active voice.
Thus, you can say "he doesn't offend OTHER PEOPLE easily" This is also clear from the translations you have provided, i.e. offend = obrażać, rather than 'obrażać się'

>use English thoroughly - impossible?? http://www.ingla.com/ - first sentence :)

Is that where you learnt the phrase from or did you find it through Google? Now, Google only gives three hits for 'use English thoroughly', which shows how very much possible the phrase actually is, let alone the possibility that, in the source you quote, it might as well refer to the other verb, i.e. 'learn thoroughly (to use English)'.

>The rest depends on the individual point of view.

Yeah, right. On your point of view.
Temat przeniesiony do archwium.