słownictwo związane z lekcją w szkole

Temat przeniesiony do archwium.
Teraz sprawdzę obecnośc - Now I'm going to call the roll/ take the register.

Nie mam Cie na liście ! - You are not on the class roll.

Czy jest ktos kogo nie wyczytałem? - Is there anyone who has not been read off?

Na dzisiejszej lekcji zajmiemy sie czasem Present perfect i jego zastosowaniami - Today's lesson covers present perfect tense and its uses.

Przestań bawic sie telefonem na lekcji ! - Stop playing/fiddling with your mobile phone during the lesson !

Na razie tyle, tlumaczenia są moje i dlatego nie jestem pewien czy dobrze :) prosze o sprawdzenie :)
aha!

Sory, nie moge teraz rozmawiac, bo jestem na lekcji.

Sorry, I can't talk right now because I have classes now.
1) Now I'm going to check the attendance list (opcja)
2) You're not on the class list/ Your name is not on the list (tez mozna)
3) prosciej: ... whose name I didn't call?
4) Today we are going to discuss... (to takze opcja)
Mowi sie takze: "I'm in the middle of a lesson/ class right now"
to co sie slyszy na studiach od nauczycieli:)

Let's quickly check the register
You're not on my/the list/register list
Is anyone here whose name wasn't read out?/Is anyone here I didn't read the name out?

Today we are gonna talk about...
Stop using your phone ...
dzieki :) a jak powiedziec " Tyle tytułem wstępu"
As for begining..
To begin with...
First of all...
(i pare innych takich)
a jak powiedziec " Tyle tytułem wstępu"

so much by way of introduction
so much for the introduction
Może się przyda:
May I have your attention, please!
Let me briefly introduce myself.
Thank you for coming here ;)
Today I'm going to talk about ...
First(ly) ..., second(ly)..., finally ...
I'd like to begin with ... / First of all I'd like to talk about ...
To begin with I'd like to point out two things.
Please stop me if ...
I'm going/proceeding to fast
I'm not making myself clear.
In conclusion I'd like to say that...
To sum up.../To summarise...
Are there any questions?
Are there any further question?
I'm afraid there isn't enough time to go into this (any further).
I'm afraid time's up.
oczywiście, że się przyda!

Dzieki wszystkim :)
Zastanawiam sie czy moze jeszcze byc.

May I excuse ?? - moge do WC ?
Stop frolic around ! - przestan sie wygłupiać :P

Takie mi przyszły do głowy.
Jedno pytanie mam...po co?
Little Johnny: Teacher, can I go to the bathroom?
Teacher: Little Johnny, MAY I go to the bathroom?
Little Johnny: But I asked first! ;)
chyba powinno byc May I be excuse zamiast may I excuse ? To sie chyba uzywa juz w high schoolach :P
May I be excuse?? You're kidding, right?

May I be excuseD jak juz
Yes ofcourse :D My mistake :).
*"of course" of course :P
Racja, nie zauwazylam "Tyle"
po trzebne. :P

I won't say.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa


Zostaw uwagę