as timely a manner as possible

Temat przeniesiony do archwium.
czy wyrażenie \"in as timely a manner as possible\" może być synonimem \"as soon as possible\" ?
...pretty much....
wyrzuc \"a\"
:o)
Może, może.
Gdybym odpowiedział w 5 minut po Twoim zapytaniu, to byłoby \"a timely response\"
Dlaczego!!?? przecież mówi się \"in _a_ timely manner\", stąd to \"a\" trzeba zachować.
\"a timely manner\" a nie \"a timely A manner\"
Hej, ale tutaj jest \"aS timely a manner\"
Swoja droga, w Sieci spotyka sie obie wersje, ale ta bez \"a\" jest 10 razy rzadsza.
lepiej z \'a\': as timely a manner as possible = a manner as timely as possible
i nie znaczy to \'as soon as possible\' tylko: \'w mozliwie najdogodniejszy (czasowo) sposob.
\"timely\" doesn\'t mean \"convenient\"

\"as timely a manner as possible\" has to do with urgency not with convenience - it is a more formal way to say \"as soon as possible\" but it means pretty much the same.

The phrase you are referring to is: \"at your earliest convenience.\"
I beg to differ here, Bob. Timely means exactely what you\'re saying it doesn\'t. It means \'convenient\', \'well-timed\', \'opportune\'.
Lognman says: in a timely manner/fashion - as quickly as is reasonable in a particular situation
Other than that, \"timely\" may mean something like \"at just the right time\", \"when it was most needed\"
My 3 eurocents
so \'at the right time/when it was most needed\' = well-timed, convenient, and not \'the soonest\'
.. 2 more cents
Timely

adv.
1. In time; opportunely.
2. Archaic. Early; soon.

Looks like it used to mean \'soon\'..
odwoluje to \"wyrzuc - a\" i bije sie w piersi!
:o)
we process your requests in a timely manner
we respond in a timely manner
completing your degree in a timely manner - what is \"the right time\" for completing one\'s degree? It does mean \"without delay\" here. It does not mean \"too early\", which would be the main difference between \"asap\" and \"at an opportune moment\"
Just take a look:
http://terryfoundation.org/completingyourdegree.html
\"if your progress is SLOWED...\"
Well, then I must live in an \"archaic\" world because for me \"timely\" has always been connected with a sense of urgency, although maybe not literally \"urgency\" but certainly as something to curb procrastination such as:

\"Employees must turn their time sheets in a timely manner\" = they should turn them rather sooner than later and perhaps not always when it\'s convenient for them but when it is expected.


I don\'t know - maybe some people just interpret it differently.

And certainly, if I wanted to convey to someone that he should factor in his convenience while determining the time of response - I\'d just use the word “convenient” or “convenience” (as stated in my previous post) instead of “timely.” But that\'s just me...
It does mean "without
>delay

Yes, but that doesn\'t mean so much \'do it quickly\' as \'don\'t take too long\'. Most \'diploma programs\' have time limits. Completing a degree in a timely manner would mean not exceeding a time limit designated for that program. If one takes too long they might have to repeat some courses to graduate. So does \'timely\' here mean \'as soon as possible\' or more like \'in the right time\'? To me \'as soon as possible\' hints at an urgency and a few years to graduate isn\'t exactly that. Graduating as soon as possible, to me, would mean \'shaving time\' off the designated time; making a diploma in 2 years where it\'d normally require 3 or more.
\"graduating as soon as possible\" means \"graduating as soon as you have completed all the other necessary courses\" etc. \"Possible\" has more meaning here.
Now, how about this:
http://depts.washington.edu/pharmopp/pdf/3354a.pdf
\"accurately and in a timely manner\" is paraphrased as \"quickly and accurately\". What \"right time\" do you need for making calculations?
Anyway, \"don\'t take too long\" is not the same as \"do it at a convenient time\", which \"shaves off time\" on both sides - not too late, not too early.
>but when it is expected.

So there\'s a deadline and \'timely\' would mean on deadline or sooner. As long as you meet that, you\'re \'timely\'. So we\'re on the same page here, Bob, and don\'t be hanging on to the \'convenient\' word. In the context of your office it\'s more like: in the right time (before/on deadline). Of course, I can see why for any boss \'timely\' might mean \'as soon as possible\' or even \'due yesterday\'.. time\'s money and they ride your ass.
Thanks awfully all of you for this lesson!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Studia językowe


Zostaw uwagę