Czy jest jakaś różnica w stoswaniu?

Temat przeniesiony do archwium.
Chodzi mi oto czy można set off set out mozna stoosować zamienie skoro zancza to samo: "wyruszać, rozpoczynać podróż"?

I czy dobrze rozumiemw tych przypadkach znaczenie słów?

We set off early in the morning.
Rozpoczęła podroż wcześnie rano.

We are planning to set out at about 8.
Planujemy wyruszyć o 8
Na polski może i tłumaczy się tak samo, ale w słowniku angielskim te dwa mają różne znaczenia:

set off - to start to go somewhere: I'll set off early to avoid the traffic.

set out - to start a journey, especially a long journey.


Ponadto, te dwa mają jeszcze o wiele więcej róznych znaczeń.
Dzięki... za pewne naświetlenie mojego problemu. W atkim razie proszę Cię o przedstawienie i wyjaśnienie innych zanczeń z góry dziekuję :)
Wybacz, ale tego jest kilka kartek w slowniku i nie bardzo mi sie chce przepisywac.
set off: ~ off wyrusz|yć, -ać; to ~ off for Japan/Mount Everest wyruszyć do Japonii/na Mount Everest; to ~ off on a journey/an expedition wyruszyć w podróż/na wyprawę; to ~ off to visit sb wybrać się z wizytą do kogoś; he set off on a long description/story zaczął długi opis/długą opowieść ~ off [sth], ~ [sth] off
1. (trigger) włącz|yć, -ać [alarm]; s|powodować wybuch (czegoś), zdetonować [bomb]; wywoł|ać, -ywać [riot, row, panic]
2. (enhance) podkreślać [colour, tan]
3. Fin z|równoważyć; to ~ off loss against profits równoważyć straty zyskami ~ [sb] off (cause to begin) you've set the baby off przez ciebie dziecko zaczęło płakać; she laughed and that set me off zaśmiała się i jej wesołość mi się udzieliła; don't mention politics, you know it always ~s him off nie wspominaj o polityce, bo jak raz zacznie, nie wiadomo kiedy skończy infml

set out: ~ out (leave) wyrusz|yć, -ać; to ~ out for Paris/the airport wyruszyć do Paryża/na lotnisko; to ~ out on a journey/an expedition wyruszyć w podróż/na wyprawę; to ~ out to do sth (intend) [book, report, speech] mieć na celu zrobienie czegoś; [person] postanowić zrobić coś; (start) zacząć robić coś ~ [sth] out, ~ out [sth]
1. (spread out) roz|łożyć, -kładać [goods, papers, board game]; rozstawi|ć, -ać [chairs, chessmen]; wy|łożyć, -kładać [food]
2. (state, explain) przedstawi|ć, -ać [conclusions, ideas, proposals]; określ|ić, -ać [terms, conditions]

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia