Nieszczęścia chodzą parami - jak przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
Właściwie, jak w temacie. "NIESZCZĘŚCIA CHODZĄ PARAMI" potrzebuję ten zwrot po angielsku. Czy może ktoś mi pomóc?
It never rains but it pours.
Coś takiego przyszlo mi do głowy
Bad luck always comes in threes.
Dzięki wielkie za pomoc!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Praca za granicą