kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa
Asia@
16 kwi 2004
powiedzcie mi jak poprawnie przetłumaczyć \"less than\"? Pierwsze moje skojarzenie to oczywiście: \"mniej niż\", ale LING podaje: \"less than - co najmniej\" a to już jest zasadnicza różnica...