As you have not been...

Temat przeniesiony do archwium.
As you have not been visiting here for two week
we have not had the chance to discuss the walls.

Rozwiązywałem sobie test (https://www.ang.pl/errorcorrection.php?id=2) i po sprawdzeniu okazało sie, że słowo "visiting" w zdaniu powyżej nie powinno w nim występować. Dlaczego? Help, Thx :)
When we checked them we discovered
that they ARE in a dangerous condition. I'll
let you know what we do to them.

czemu tam powyzej jest are, nie were?
i w drugim zdaniu nie powinno byc what we WILL do to them?
Nie wiem. To już któryś z kolei test z tej strony, który rozwiązuję i zawsze wrzucam jakieś zapytanie na forum i zawsze są jakieś wątpliwości odnośnie poprawności odpowiedzi jaki są uznane za poprawne. Te testy chyba są niewiarygodne. Co uważasz pakk? Jak mam opierać na nich swoją wiedzę? FCUK :P
>czemu tam powyzej jest are, nie were?

It's because they still are in a dangerous condition. They haven't fixed the problem yet.

>i w drugim zdaniu nie powinno byc what we WILL do to them?

Maybe there should. I'll think about it.
A czy ktos mi wyjaśni moje zdanie, którego nie rozumiem? ;P
ale przecież w angielskim należy być konsekwentnym i po użyciu czasu przeszłego, w tym wypadku "discovered: myślę, że należy użyć "were". Nie tak?
I guess it's because of that "here". The verb visit needs a person or a place. I'm not sure, though.
Chociaż z drugiej strony zdanie "I'll let U know what we do to them" sugeruje, że oni coś z tymi ścianami robią więc one nadal są w złym stanie więc wtedy "...we discovered that they ARE..."
nie tak. Nie zawsze.

Our teacher said that the Earth is the third planet from the Sun.

Our teacher said that the Earth WAS the third planet from the Sun.
- omg, and now it's the fifth?
>It's because they still are in a dangerous condition. They haven't fixed the problem yet.

ale moze ktos za nich to zrobil ? jak nie ma 100% pewnosci jak ze sloncem, prawami roznych nauk etc to sie stosuje nastepstwo czasow
po to przeciez to jest
No, ale w sumie kolejne zdanie sugeruje, że nikt inny za nich tego nie zrobił, bo oni to robia "I'll let you know what we do to them" .
chyba oni lepiej wiedzą czy zrobili czy nie. A skoro używa ARE to sugeruje, że jeszcze piją, a jak się im zachce to zrobią. :)
Dobre
Temat przeniesiony do archwium.

« 

CAE - sesja letnia 2007

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie