work in or at?

Temat przeniesiony do archwium.
witam
mam problem
jak chce powiedziec ze ucze w szkole, pracuje w szkole to bedzie
I work at school
czy
I work in school
I work in a school.
bez "a".
Pupils work in (no a) school unless they are lazy b----rs.
Teachers work in a school unless they are pupils.
teachers work in THE (not "a") school.
I'm at school- bez ' a'

ALE

I work in a school.
Obie formy "in a school" i "in school" sa poprawne. Na angielskich forach mozna przeczytac:
"I work in a school and would like to arrange for the Trading Standards Service to provide citizenship/consumer affairs learning opportunities for ..."

"As you know, I work in a school and I get 27 days a year holiday".

"I work in a school. Does my maternity leave and pay stop during school holidays and then re-start when school re-opens? ..."
dobrze, ze spedzasz czas na innych forach :) to cie uczyni mocniejsza w swoich przekonaniach!

tak jak dla ucznia, tak i dla nauczyciela 'school' jest miejscem pracy, stad obie opcje sa OK:

Nelly is still at school. UK tzn, ze Nelly jest nadal uczennica
Nelly is still in school. to bardziej po amerykansku

Mrs Ferguson has worked at/in school since 1980. (pracuje w szkole jako instytucji)
Mrs Ferguson has worked at/in a school since 1980. (pracuje w jakiejs szkole)
to samo sie tyczy 'university' oczywiscie
college, court, hospital, church, prison, etc... oczywiscie tez.
>Obie formy "in a school" i "in school" sa poprawne.
You don't know what you are talking about.
They mean different things.
>Na angielskich
>forach mozna przeczytac:
> "I work in a school and would like to arrange for the Trading
>Standards Service to provide citizenship/consumer affairs learning
>opportunities for ..."
Which is fine.
>
>"As you know, I work in a school and I get 27 days a year holiday".

Yup, he is a teacher. He works in a school.
>
>"I work in a school. Does my maternity leave and pay stop during
>school holidays and then re-start when school re-opens? ..."

Again, he works in a school. He is there to teach, not to learn.
He knows what he does there. You don't.
>college, court, hospital, church, prison, etc... oczywiscie tez.

That's nonsense.
You go to church to pray. He goes to the church to clean up.
I go to court to sue. You go to the court to bend over to the judge.
The wounded go to the hospital to get medical help (in the US). They go to hospital to get help (in the UK), but a cleaner goes to the hospital on both sides of the pond if he wants to earn his leaving.
If you have been convicted, you go to prison (as a prisoner), but your better half goes to the prison to see you while you are doing time there.

Other than that, you are right. But you you don't know much.
He just wants to impress with his affected arrogance.
us*
Little chit-chat on Skype Oli ?
Tomorrow evening? Off to bed now. Work tomorrow. ;-((
Yeah I know, but couldn't earlier, just back from the Beach Party :)

Well, nite-nite
> earn his leaving.

earn what?
His leaving, mg.
It's simple: cleaning hospitals is a dirty job. Most people want to leave it.
;-)
Bunky worked his way through university, oops, college, to earn his leaving... made a fortune too early.
Early release for GOOD behaviour? Unlikely... ;-)
Bravo,it was nice and funny.:)
Temat przeniesiony do archwium.