porównanie dwóch wierszy po angielsku,... możliwe?

Temat przeniesiony do archwium.
wiem że proszę o duzo i wiem że to pewnie nie należy do waszych ulubionych zajęć ale za 5 dni mam egzamin na studia w uk i mam problem wiersze,.... muszę je porównać i nie wiem od czego się zabrać porównałam tematykę ale ton, rymy, składnia,... rany boskie. czy ktos mi z nimi pomoże ??? była bym naprawde wdzięczna
MCMXIV
Standing as patiently
As if they were stretched outside
The Oval or Villa Park,
The crowns of hats, the sun
On moustached archaic faces
Grinning as if it were all
An August Bank Holiday lark;

And the shut shops, the bleached
Established names on the sunblinds,
The farthings and sovereigns,
And dark-clothed children at play
Called after kings and queens,
The tin advertisements
For cocoa and twist, and the pubs
Wide open all day--

And the countryside not caring:
The place names all hazed over
With flowering grasses, and fields
Shadowing Domesday lines
Under wheat's restless silence;
The differently-dressed servants
With tiny rooms in huge houses,
The dust behind limousines;

Never such innocence,
Never before or since,
As changed itself to past
Without a word--the men
Leaving the gardens tidy,
The thousands of marriages,
Lasting a little while longer:
Never such innocence again.

Philip Larkin (1922-1985)





Suicide in the Trenches

I knew a simple soldier boy
Who grinned at life in empty joy,
Slept soundly through the lonesome dark,
And whistled early with the lark.

In winter trenches, cowed and glum,
With crumps and lice and lack of rum,
He put a bullet through his brain.
No one spoke of him again...
You smug-faced crowds with kindling eye
Who cheer when soldier lads march by,
Sneak home and pray you'll never know
The hell where youth and laughter go.

Siegfried Sassoon
Tylko dlatego, ze uwielbiam WW1 poetry -
nie dam ci wszystkiego na talerzu ale - (tam gdzie pisze 'dlaczego' to pomysl sama o tym)
tematyka: 1 wiersz jest 'o czym? - a 2 o czym? dlaczego podejscie sie rozni - jakie 'image' wydostajesz z tych wierszow-czy 'poglad' na wojne poetow moglo wplynac na ich podejscie.
-w Suicide rhyming - lines AA BB CC DD EE(polowa). Czy w 1 - widzisz line rhyme?
-uzycie slow w 1- slowa-archaic, farthing, sovereign, servants - o czym to mowi?(klasa?)-dlaczego? w 2 slowa proste-dlaczego? (przy okazji - 'tin advertisements' - kiedys puszki/pudelka z ciastkami byly ozdabiane portretami Krola, Krolowej i ich dziecmi)
Larkin pisze o czasie 'przed' - a Sasson o 'po' - dlaczego?
Przeczytaj gdzies (google)o pochodzeniu Larkin i Sassoon.
terri dziękuję za pomoc hmm tylko za bardzo tego wszsytkiego nie rozumiem, wiem że nie powinnam czekać na gotowce ale ja mam jeszcze do przetłumaczenia 3 wiersze dlatego proszę o pomoc tylko z tymi dwoma a zwłaszcza z larkinem,...
zauwaz date ur Larkina - a Sassoon
podam - Sassoon 1886-1967

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia