Woda sodowa po angielsku

Temat przeniesiony do archwium.
Jak powiedzieć po angielsku, że komuś woda sodowa uderzyła do głowy??
woda sodowa to chyba soda pop
soda (water) - woda sodowa
soda (pop) AmE - napój gazowany
he/she's become big-headed
thx za sprostowanie i za odp
z tym ze soda water = woda sodowa LUB napoj gazowany, zas soda pop to w AmE tylko napoj gazowany. ale nie o tym temat przeciez, tylko o jakims idiomie ;-)
Taki dowcip z Harry'ego Pottera (nie będę zdradzać żadnych wielkich tajemnic):



Jeden z uczniów dumnie się obnosił ze swoją plakietką z napisem "head boy" (słowniki podają: uczeń reprezentujący szkołę), więc jego młodsi bracia pomajstrowali przy niej i zmienili napis na "bighead boy".

Pozdrawiam
sth has gone/went to sb's head
Dzięki wszystkim za pomoc:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Szkoły językowe