proszę o sprawdzenie listu motywacyjnego

Temat przeniesiony do archwium.
Dear Sir
I am writing in master of scholarship. I about scholarship found out at school.
In 2001 year I finished elementary school. In 2004 year I finished grammar-school school. I attend a secondary school in Sosnowiec. I will school finish in May 2008 year. I know English very good. I hold a certificate in confirmatory the acquaintance of English.
It be interested for two years with Scotland. I would like to learn in Scotland of history and culture this nation. Scotland is beautiful. Trip to Scotland is my dream.
I feel I am a suitable candidate for this scholarship because I know English very good and have plans connected from Scotland.

I look forward to hearing from you.
Yours faithfully.
XYZ


tłumacząc ten tekst chodzi mi o:
Szanowni Państwo
Piszę do Państwa w sprawie stypendium. O stypendium dowiedziałam się w szkole.
W 2001 roku skończyłam szkołę podstawową. W 2004 roku skończyłam szkołę gimnazjalną. Uczęszczam do szkoły średniej w Sosnowcu. Szkołę skończę w maju 2008 roku. Język angielski znam bardzo dobrze. Posiadam certyfikat potwierdzający znajomość języka angielskiego.
Szkocją interesuje się od dwóch lat. Chciałabym uczyć się w Szkocji historii i kultury tego narodu. Szkocja jest piękna. Wyjazd do Szkocji jest moim marzeniem.
Uważam, że jestem odpowiednią kandydatką na to stypendium, ponieważ bardzo dobrze znam język angielski i mam plany związane ze Szkocją.

Czekam na Państwa odpowiedź.
Z poważaniem.
XYZ
Prosze nie pisz tego samego 3 razy.
Nie wklejaj tekstu po polsku - to nic nie dodaje. Jak sama pisalas najpierw po polsku - to tylko czas tracisz - pisz od razu po ang.

I am writing in THE 'master' (sprawdz czy to jest wlasciwe slowo) of scholarship. 'I about' (dlaczego tlumaczysz slowo w slowo z polskiego?) scholarship found out at school (zdanie powinno byc.. I found....)
In 2001 'year' (year nie potrzeba pisac, bo 2001 daje znac, ze to byl rok) I finished elementary school. In 2004 'year' (niepotr) I finished grammar-school 'school' (dlaczego school 2 razy?). I attend a 'secondary' (tutaj lepiej High) school in Sosnowiec. 'I will school finish' (po jakiemu to -0 I will finish school) in May 2008 'year' (niepotr). I know English very 'good' (sprawdz co tutaj powinno byc - nie 'good tylko cos innego). I hold
a Certificate 'in confirmatory the acquaintance' (co?) of English.
'It' (o sobie mowisz 'it?) be interested for two years 'with' IN Scotland. I would like to learn in Scotland 'of' THE history and culture OF this nation. A trip to Scotland is my dream.
I feel I am a suitable candidate for this scholarship because I know
English very 'good' (NIE- tutaj cos innego) and have plans connected 'from' (from to znaczy 'od- tutaj WITH) Scotland.
ponieważ nie zdaje matury z angielskiego zawsze piszę sobie wszystko po polsku.
nie lubię tego języka, ale jestem zmuszona pisac pracę aby być dopuszczoną do matury =/
kulina-
ale pomysl - kiedys tez jezyk moze ci sie przyda - w zyciu wszyscy jestesmy zmuszeni robic duzo rzeczy ktorych nie lubimy robic.
może masz racje,

ale teraz powinnam zająć się niemieckim ;)
dziękuje za sprawdzenie