>czemu nie "the entire sky" ?
"I can see lots of stars in the sky tonight" is about the sky over my head.
There is only one sky I can see.
Booba, look, there is only one star up there, but it lights up the entire sky.
"The sky," because it lights up the sky over my head—the only one I can see.
Some stars can be so powerful that even one of them can light up an entire sky.
"An entire sky" is not the sky over my head; it's a yardstick against which the star's lighting prowess can be measured.
An evening sky can be a gorgeous dark navy blue.
We reached the camp late. The evening sky was a gorgeous dark navy blue.