As I was waiting in the bank I heard a squeal of tyres (dodaj gdzie). The bank was extremely crowded 'of' WITH people because it was a Saturday afternoon. 'Both' (tutaj lepiej daj TWO) men carrying their guns came in (ale jak? slowly, quickly,). Meanwhile another man was WAITING outside in the car. Then one of 'them' THE MEN shouted 'It's' (tutaj uzyj THIS IS A) robbery, everybody lie down on the floor!
The women started 'frightfully shrieking' Zla kol slow). I couldn't see 'their' (nie jest jasne czy robbers czy women) faces because they were wearing 'the' (niepotr) black balaclavas. It 'was' (niepotr) lookED like a really good action film. While the 'robberies' (nie, robbers-to ludzie, robbery to jest to co sie dzieje) were standing with theIR small-arms, the clerk was 'pouring' (fajny metafor- ale lepiej PUTTING) the cash in 'the' AN enormous suitcase. They did not look like professional 'burglaries' (tutaj ROBBERS, burglar-to wiecej odnosi sie do domowego rabunku, robber-do banku) because they were very anxious and 'they' (popraw to-) weapons were shaking in their hands.
'For lucky' (nie, to cos nie tak - IT WAS very lucky) that THE incident was noticed by A passer-by who phoned 'to' (niepotr) the police. After a
while the 'men' (men to l. mnoga, a wczesniej mowiles ze byl tylko jeden get-away driver) who was sitting in car, went out and shot a passer-by in
the leg.
About ten minutes later I heard THE sirens of an ambulance and THE police. Later the police 'said' (grzecznie? cicho?, czy krzyczeli na calego - shouted)' You're surrounded, you haven't got any chance to escape.'
Without any protest the 'burglaries' ROBBERS dropped their weaponS and 'lie' LAY down on the 'floor' GROUND.