sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Struktura dywizjonalna (??)- polega na wyodrębnieniu mniejszych jednostek do realizacji stałych, określonych zadań.
consisting In to separate smalest Grup to do a permanent job

Struktura kolegialna (collegial structure)- sprawowanie kierownictwa i podejmowanie ważnych decyzji przed zespół a nie przez jedną osobę.
Team take a decision and administer, not one person.

Struktura smukła (slender structure) - duża liczba szczebli organizacyjnych, wydłuża się linia od bezpośredniego wykonawcy do kierownika.
Lots of organisational level, long time to pass on information.

Struktura płaska (plane structure)- większa liczba osób podległych jednemu kierownikowi. More people subordinate to one direktor.

Struktura pionów scalonych (division structure) - specjalizacja pionów organizacyjnych realizująca określone cele, podlegają jednemu z zastępców dyrektora.
??


"Nie są one tłumaczone słowo w słowo ale próbowałem z grubsza przekazać ich treść.. nie udało mi się jedynie z ostatnim.. Był bym bardzo wdzięczny za pomoc.. Z góry dziękuję.. :) "