jak to zdanie przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
Not in the way that you hold me, it's not in the way You say you
Care
jak to przetłumaczyć?
halo, pomoze mi ktos? :(
It's not in the way that you hold me, it's not in the way You say you
Care

takie zdanie mam do przetlumaczenia
moge to przetlumaczyc tak? :

nie w taki sposob mnie trzymalas/podnosic na duchu (?), nie w taki sposob mowilas ze sie troszczysz

Pomocy prosze! :(
halo, jest tu ktoś?
>>>It's not in the way that you hold me, it's not in the way 'You' (prosze pisac 'you malymi literami...bo to juz zaczyna mnie podnosic na nerwach) say you
care...
...To nie jest to, w jaki sposob mnie przytulasz, to nie jest to w jaki sposob mowisz ze zalezy ci na mnie...
dziekuje :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie