Zadanie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich !
Dostałam takie zadanie z języka angielskiego, może ktoś mi pomoże bo nie mam pojęcia jak to zrobić
polecenie: Czy w tym zdaniu jest jakiś błąd, jak tak to go popraw:

His assistant has never been good in accounnts.

Z góry dziękuję za pomoc :))
Zrobię za Ciebie połowę zadania: owszem, jest błąd. Nawet dwa, ale jeden to literówka i przypuszczam, że to Ty się machnęłaś w przepisywaniu:)
Ten większy błąd znajdź sama. Hint: wyrażenia przyimkowe. Do naprawienia ze słownikiem:)
ta literówka to chyba Ci chodziło o słowo accounts bo dałam tam podwójne n, jeśli chodzi o część gramatyczną to nadal nie mam pojęcia, nie jestem zbyt daleko posunięta z gramatyką ...
at, nie in
No i nie nauczy się dziewczyna;)
No i nie nauczy się dziewczyna;)
Wydaje mi sie, a wrecz jestem pewien ze blad nie tkwi w in/at. Obie formy sa dopuszczalne wg mnie, i nawet bym zaryzykowal stwierdzenie ze in jest czesciej uzywane. Nie jestem anglista z wyksztalcenia, jedynie z doswiadczenia.

GOOGLE.COM:

good in accounts - 3,410
good at accounts - 1,610 (tylko)
good in accounting - 8,450
good at accounting - 6,170

Wszystkie powyzsze frazy wpisane w "cudzyslowiu" !

Podsumowujac:
good in/at accounts - razem: 5,020
good in/at accounting - razem: 15,000 !


UWAGA - zeby byc pewnym potrzeba opinni wyksztalconego anglisty. Moje poprawki to twoje ryzyko!
+ wiekszosc stron z - good in/at accounts - wyyraznie pisana przez nie native speakerow, co ciapatych i czarnych

Wg mnie wiec - good in accounting - i po bolu !!
Google: "weszłem" - 27 000; "z kąd" - 132 000 (szok!).
Pierwsze dziesięć wyników, "be good in" - 8 z nich nie odnosi się do czynności, pozostałe 2 to wypowiedzi na forach, czyli bezwartościowe.
BTW "good at something" - 468 000 trafień:)

Zajrzyj do słownika, zobacz jaki przyimek pojawia się w zwrocie "to be good _ sth" w sensie "być dobrym jakiejś czynności". A przy okazji sprawdź sobie słówko "accounts":)
>>His assistant has never been good in accounts.
Tutaj wyraznie chodzi o 'dobry w sferze rachunkowej', (jako np. accountant) wtedy IN accounts.
'at accounts' uzylabym nie odnoszac sie do zawodowej umiejetnosci, tylko wiecej pozazawodowej.
Wg mnie 'google' nie jest zawsze potwierzeniem prawidlowosci, sa inne zrodla.
Ok, dam "in", prawie wszystkie osoby tak stwierdziły. Dziękuję wszystkim za pomoc :)
>>Google: "weszłem" - 27 000; "z kąd" - 132 000 (szok!).

Zgadza sie, ale za to:

"wszedlem" - 380 000 !
"skad" - 34 [tel]!!!

A wiec google to wskaznik poprawnosci !


>>>>Zajrzyj do słownika, zobacz jaki przyimek pojawia się w zwrocie "to be good >>>>_ sth" w sensie "być dobrym jakiejś czynności". A przy okazji sprawdź sobie >>>>słówko "accounts":)

Ciekawe...
>A wiec google to wskaznik poprawnosci !
Absolutnie nie. Przyklad:
"z wielkiej litery" 28 200
"od wielkiej litery" 837
"dużą literą" 36 500

"z dużej litery" 136 000

"od dużej litery" 3 190

I bondź tu mondry ;)
a sprawdzałaś ile razy jest 'bondź'?

:D:D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Inne strony do nauki języków