Zawsze słucham mądrzejszych...
No i napisałam. Daję do sprawdzenia. Niech ktoś poświeci swoje cenne minuty i wytknie błędy, ukaże poprawki.
Dear J.T.Reeves,
With reference to your advertisement in Monday's edition of The New York Times, I am interested in applying of the position floor manager.
I am 35 years old and currently I have permanent job for a French supermarket company. I run the development department and I manage a team looking at the possibilities in different countries. I completed my certificate in Education in Business Studies in Eindhoven five years ago.
For six years I have been working for Athens Bank in Greece as a human resource manager. During this time, I have enjoyed meeting very different people, working on computers and getting to konw many programs. I speak English, Greek, German, and even a little Chinese. Also I know finger language.
I consider myself as a good time organiser and manager. I have no family therefore I am disposable from Monday to Sunday, and I would have six a.m. to six p.m. job.
I enclose a reference from my present employer. I would be very grateful if you would consider my application. I may be contacted at the above address, or by my landline on 693-111-22.
I look forward to receiving a reply in due course.
Yours sincerely
Dominika
Prosiłabym, o znalezienie zamiennego wyrażenia zamiast "I consider myself..." , takiego które będzie ładnie pasować do tekstu.
Dziękuję. :)