> Jak mi coś nie podpasuje, to od razu w szatkownicy
pytanie tylko dlaczego mialoby cos nie pasowac? Slowo Voivodeship znajduje sie w slowniku, dlaczego zakladac ze pracodawca nie bedzie go znal, przeciez sobie nikt tego nie wymyslil?
> Lesser Poland zupelnie zaciemnia sytuacje...no i nie znajdzie tego na mapie
jak by zaczal szukac w googlach "Malopolska Region Authority Office" to tez nic nie znajdzie, najwyzej linka do tego forum ;) natomiast "Małopolski Voivodeship Office" znajdzie na wielu stronach dokladnie w takiej formie. Nie zebym sie klocil ze forma podana przez mg jest zla,po prostu uwazam ze angielskich nazw ustalonych przez same urzedy nie powinno sie zmieniac