lacking in / lack of

Temat przeniesiony do archwium.
Wiem że jest np. My diet is lacking in iron.
a dzisiaj znalazłem w książce lack of physical activity

Wytłumaczy mi ktoś różnicę?
bylo juz kiedys takie pytanie. w skrocie: 'lacking' to przymiotnik, wtedy laczy sie z 'in', natomiast 'lack' to rzeczownik i wtedy 'of'.
Może też być użyte jako czasownik:

My diet lacks iron. Wtedy bez "in".
Chipping in my "kitty" here ,just to be aware of :)

Also "lacked" in one of its rare uses as a participial adjective
as in "My long lacked Lord" by Spencer,that is that one has been (long) without,
"lacken" as a verb as to depreciate ,to disparage.
But it's all old use of course.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę