when + present perfect

Temat przeniesiony do archwium.
Czytając ostatnio któryś temat na forum (widać mamy z To_ja podobny sposób nauki;) natknęłam się na linka z konstrukcją "when + present perfect" vs "when + present simple" no i szczerze mówiąc pierwszy raz się z tym (present perfect) spotkałam, więc mam kilka pytań...

Kiedy stosuje się obie konstrukcje? Z tego co zrozumiałam to "when + present simple" będzie wtedy kiedy warunkiem zrobienia czegoś jest wykonanie pewnej czynności, a "when + present perfect" kiedy muszę coś skończyć przed robieniem czegoś innego, tak?

Więc zdanie "kiedy wrócę do domu, zrobię zadanie domowe" będzie wyglądać:
"When I get back home, I will do my homework"
natomiast zdanie "kiedy przeczytam książkę, pójdę spać":
"When I have read the book, I will go sleep" - ?
Jak się to ma do zdania:
"When I have finished reading the book, I will go sleep" - jest ono poprawne?

Szukając w google (bo oczywiście próbowałam coś znaleźć) przy tej konstrukcji w drugiej części zdania występował częściej czas present simple. Więc np. możliwe jest stworzenie zdania: "W każdą niedzielę, kiedy skończę przygotowywać obiad, wychodzę na spacer" za pomocą "when + present perfect"?

No i jeszcze pytanie-bonus:
Niedawno na innym forum spotkałam się z konstrukcją if + present simple + present continuous...
czy w takim razie zdanie "when I've read the book, I'm going sleep" jest poprawne?
when + present perfect oznacza when sb finish doing something, wiec When I have read the book, I will go to sleep oznacza tak naprawde - when I finish reading the book. Dlatego wlasnie When I have finished reading the book nie ma sensu bo znaczyloby to - kiedy skoncze konczyc czytac ksiazke. Co do tego zdania - "W każdą niedzielę, kiedy skończę przygotowywać obiad, wychodzę na spacer" - to jesli chodzi o habitual behaviors to tej konstrukcji raczej sie nie uzywa
mam nadzieje ze teraz rozumiesz dlaczego w tym zdaniu - When I get back home, I will do my homework - nie da sie zastosowac tej konstrukcji

a co do bonusa ;) when I've read the book, I'm going TO GO TO sleep i jest ok ;)
No tak, dzięki:)
>mam nadzieje ze teraz rozumiesz dlaczego w tym zdaniu - When I get
>back home, I will do my homework - nie da sie zastosowac tej
>konstrukcji

to akurat rozumiałam, ale jeszcze mam kilka pytań

>jesli chodzi o habitual behaviors to tej konstrukcji raczej sie nie uzywa

No to w takim razie wracając do zdania: "W każdą niedzielę, kiedy skończę przygotowywać obiad, wychodzę na spacer" będzie ono brzmiało:
"Every Sunday, when I finish preparing dinner I go (out?) for a walk", natomiast "Every Sunday, when I've prepared dinner, I go (out) for a walk" już źle, tak?
A (odbiegając od tematu) zdanie: "After preparing dinner, I go (out) for a walk" - gdzie tu dać "every Sunday", też na początku?

z tym finish... To co powiesz na zdanie (przykład z tamtej strony):
"I'll do my homework when the film has finished." ?

Tak w ogóle, dzięki za poświęcony czas:*
Wydaje mi sie ze sama obecnosc w tym zdaniu okolicznika czasu - Every Sunday nie pozwala na uzycie present perfect. Najlepszym wyjsciem byloby to zdanie ktore zaproponowalas - After preparing dinner, I go (out) for a walk, i okreslnik czasu tutaj zdecydowanie na poczatek.

Co do ostatniego zdania, to ciekawy przyklad ;) szczerze mowiac nie jestem do konca pewien, ale wydaje mi sie ze to nie jest w pelni poprawne ;) dam sie wypowiedziec ekspertom :)
Ale raczej napewno niepoprawne to ostatnie zdanie bo znowu, to by znaczylo - kiedy skonczy sie konczyc ;)
pozdrawiam
dziękuję:)
>Dlatego wlasnie When I have finished reading the book nie ma sensu bo znaczyloby to - kiedy skoncze konczyc czytac ksiazke.


Nie, to zdanie jest doskonale doskonale.... ;-)

Kiedy skoncze czytac (dosl. czytanie) ksiazke
Czyli zdanie jest dobrze?
Tak, ale TO sleep albo TO bed...
No tak, głupi błąd :D Niby takie podstawy... od teraz będę pamiętać:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie