co mówi Cho?

Temat przeniesiony do archwium.


ten moment od 0:51

it's not completely surprising considering they've ... no i właśnie, ja tam słyszę coś z boy going beyond state table - wtf?

:)) Pilne!
ja tam slysze:

it's not completely surprising considering what davy boy (?) * brings to the table
dobra, wsluchalem sie, słyszę what david boy is ... ale kurna slysze wyraźnie tam going beyond
Moze ...considering what David Goyer is capable of ???
Ja też tam słysze wyraźne 'goin''=)
nie ma tam goyer, chyba, ze sie cofnąłem :D no widzę, że nie tylko ja mam zagadkę, capable - nie slysze tego, cholera
hmm... mysle, ze jest tak ... considering what David boy...Goyer ..... Moze mu sie pomylilo nazwisko i sie poprawil. Wpisalam z google David Goyer i sie okazuje, ze to executive producer Flash Forward, wiec cos w tym jest.
chyba coraz blizej, on mowi najpierw boy, a potem sie poprawia na goyer ale potem jest cos z able moze faktycznie capable
Ja też słyszę brings to the table
... considering what David Bowie (tu sie gosc pomylil) Gorey brings to the table...
wlasnie tez do tego doszedlem:) ale co dalej, faktycznie jest cos z able
ano, czyli ze dorzuca cos ciagle wartosciowego, tak jakby zaskakuje i samych aktorow, to by sie zgadzalo

Dzięki wszystkim!
A trzeba było od tego zacząć:D:D:D
Temat przeniesiony do archwium.