UWAGA: Z moich porad korzystasz na własne ryzyko.
czy ktoś może mi wytłumaczyć różnicę między in case a if?
W tym przypadku o który pytasz, rzeczywiście różnica jest taka, że "in case" oznacza "na wypadek gdyby" (Kupimy jedzenie, na wypadek gdyby Tom przyszedł), a w drugim zdanie zbudowane jest tak, że kupią jedzenie tylko jeżeli Tom przyjdzie ("if" oddziela tu warunek "Tom comes"" od skutku "We will buy some food").