to znowu ja-od \"współczesnych\" zwrotów :) - chodziło mi o takie zwroty,które dotyczą pewnych nowości ,np technologicznych,których niestety nie ma w moim słowniku :(
***no nic-tym razem chciałabym spytać o \"wypalanie zdjęć na CD\"--wiadomo o co chodzi po polsku,ale czy po ang mogę użyć słówka BURN ??
***a może jeszcze inaczej?
***i jeszcze o zwykłych zdjęciach--czy robienie odbitek to po prsotu PRINT?
***a jeśli chciałabym u fotografa uwiecznić swoją facjatę to czy konstrukcja \"I\'D LIKE TO HAVE MY PHOTO TAKEN\" jest na miejscu?
o rany,sory za dłużyznę,ale to pewnie nie ostati mój problem z którym zwracam się do Was,więc proszę o cierpliwość :))
i bardzo dzięki..!