czy to jest ok

Temat przeniesiony do archwium.
I've seen your notice in newspaper. I think I am person you're looking for. I want live in England to make better my English language. I'd like to live in your house. I really like kids. I have little sister and some years older brother. I think I am good in playing with children. And I really like it of course. I have also much time to do it. I can look after them during morning till around 6 pm.
Can I know what else do you want me to do? I think I am also good in cooking and houseworks. Actually, I can do everything at home. Could you also tell me more about house? Number of rooms, medias etc.
I hope you will employ me. I know we both gonna be happy. Cheers, bye!
They won't employ you. That's for sure. And don't you ever dare use "gonna" or "wanna" again.
well done savvy-
ja tez tego 'gonna, wanna' nie znosze w formalnych tekstach, nawet w rozmowie udaje ze nie rozumiem tego i kazuje powtarzac poprawnie. (smiechu warte - ale przeciez KTOS musi o to dbac).
Ostatnio dowiedzialam sie ze jest 'Society for the preservation of the apostrophe' - oczywiscie sie zapisuje....

« 

Inne strony do nauki języków