hot on the trot

Temat przeniesiony do archwium.
Co znaczą wyrażenia HOT ON THE TROT i HOT TO TROT?
be hot to trot- ma dwa znaczenia:
1.be enthusiastic about starting an activity
2.be exited in a sexual way
on the trot-be busy all the time,robic cos jednym ciągiem,bez przerwy
Natomiast hot on the trot nie moge znaleźc.
Thanks :-)
zapodaj szerszy kontekst wnikliwy, to go wtedy wnikliwie zbadamy :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie