okupiony cierpieniem?

Temat przeniesiony do archwium.
(chodzi o futra)
"piękno okupione cierpieniem zwierząt" jak to bedzie? najlepiej jakoś bardziej formalnie bo nigdzie nie mogę znaleść takiego zwrotu.

Z góry dziękuję za szybką odpowiedź!
np. beauty paid for by the suffering of animals
Are you sure it's "by"?
check it out yourself

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie