Ulo, w elementach z polskiego na angielski jak najbardziej tak można. W odwrotną stronę też można, ale przy rzeczownikach to czasami jest wręcz, aż za duża podpowiedź ;).
W jaki sposób dodalibyście do bazy słowo "thought"?
1. (way, instance or body of thinking) myśl: modern scientific ~ nowoczesna myśl naukowa;
let me collect my ~s pozwól mi zebrać myśli.
2. (reflection) refleksja;
he can sit for hours deep in ~s potrafi godzinami siedzieć pogrążony w myślach.
3. (consideration)namysł,rozwaga.
4. (opinion) zdanie, opinia;
your ~ was shocking to all of us twoja opinia zszokowała nas wszystkich;
keep your ~s to yourself! zatrzymaj swoje uwagi dla siebie!
5. (intention)zamiar;
once in a while I had ~s of divorce czasami myślałem o rozwodzie;
my ~ was to leave the country myślałem o wyjeździe z kraju;
the ~ of coming home kept me going myślo powrocie do domu trzymała mnie przy życiu/dodawała mi sił.
6. (idea) myśl, pomysł: that'sa ~! to jest myśl!;
I shrugged just at the very ~ of it wzdrygałem się na samą myśl o tym.