Lingwistyka stosowana.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Jestem tegorocznym maturzystą. Zastanawiałem się nad pójściem na filologię angielską na UW, ale mój nauczyciel wspomniał mi o innym kierunku - lingwistyce stosowanej. Mam więc kilka pytań.

1. Czym różni się lingwistyka stosowana od filologii? W internecie znalazłem wiele różnych (często sprzecznych) informacji np. na jednej stronie było napisane, że na lingwistyce nie ma literatury i historii danego kraju, a zamiast tego jest drugi język, za to na drugiej stronie było napisane, że te lekcje z literatury są i to nie z jednego języka, a z dwóch wybranych.

2. Rozumiem, że angielski trzeba znać już na wysokim poziomie, ale czy drugi język wybierany na lingwistyce też muszę znać na wysokim poziomie czy jest on uczony od podstaw? Ponieważ zauważyłem połączenie angielskiego z japońskim, a zawsze chciałem się nauczyć jakiegoś azjatyckiego języka. Niektórzy ludzie powiedzieli mi, że musiałbym ten japoński już umieć, a niektórzy twierdzą, że pewnie jest od podstaw. Może ktoś na tym forum jest w stanie mi na to pytanie odpowiedzieć?
na lingwistykach zwykle studiuje się dwa języki, a program studiów kładzie nacisk na tłumaczenie i nauczanie języków obcych. Przedmioty filologiczne (literatura itp.) są, ale w mniejszym zakresie. Trudno zresztą być tłumaczem/nauczycielem, nie mając pewnego zasobu wiedzy kulturowej.
Japoński (i szwedzki) w ILS UW jest nauczany od podstaw, ale trzeba zdać maturę z dwóch języków obcych - znajdź witrynę dot. rekrutacji na UW i sprawdź sobie wymagania.
W IKSI UW są kombinacje z włoskim, rosyjskim lub niemieckim od zera.