hej. czy jest wśród Was ktoś, kto ukończył podyplomowe studia dla tłumaczy tekstów specjalistycznych np, przy UJ? studiuję anglistykę, przyszłości widzę siebie głównie w roli nauczyciela/lektora j. angielskiego, ale zastanawiam się nad takimi studiami, chodzi mi o tłumaczenia medyczne, no i nad ewentualnymi możliwościami "dorobienia" sobie na takich tłumaczeniach. Czy ktoś obrał taką drogę i mógłby się wypowiedzieć, czy łatwo się dostać na takie studia? czy już na wstępie trzeba wykazać się jakąś wiedzą fachową/terminologią specjalistyczną? czy rzeczywiście ktoś taki jak ja, komu daleko od fachowca ds. medycznych ;) może z powodzeniem tłumaczyć takie teksty? jak to jest? będę wdzięczna za każdą opinię/radę, pozdrowienia