tłumacz, translator

Temat przeniesiony do archwium.
Hej czy wyjeżdzając do USA lub UK braliście ze sobą tłumacza elektronicznego. Tak sie zastanawiam czy warto by było kupić bo mój angielski nie jest najlepszy.
taa... i taka maszyne do zawiazywania butow tez...
ale mnie rozbawilas musze to sprzedac,,
Hej:) Ja dostalam na urodzinki od znajomych taki translator i biore go do USA chociaz moj angielski nie jest najgorszy, ale zawsze sie przyda:)
Pozdrawiam
Jesli dasz rade sobie na bierzaco tlumaczyc slowka w czasie rozmowy to tak:) Ja nawet nie prubowalem.
Ale translator sie przyda. jak bedziesz sama z wieczorka sobie cos potlumaczyc
ostatnio spotkalam dwie Koreanki, ktore mialy ze soba takie urzadzenia - jedna znala angielski kiepsko, druga naprawde niezle. Obserwujac je stwierdzilam, ze w sumie taki translator to dobra sprawa, czasami naprawde okazywal sie pomocny.
Nawet sobie pomyslalam, ze przydaloby mi sie cos takiego w jezyku niemieckim lub francuskim.

Wiadomo, ze nie bedziesz korzystac z tego non-stop, ale moze byc naprawde przydatny - latwiej Ci bedzie zapamietac nowe slowa.
Ah, jakie to polskie... Czlowiek sie o cos pyta, to zaraz trzeba go wysmiac i zmieszac z blotem.rnrnUwazam, ze w rozmowie raczej sie nie przyda, ale np. przy wyjsciu do sklepu czy 'na miasto' owszem. Zwroc uwage jaka ma pojemnosc slowek, bo czasem lepiej zabrac zwykly slownik (papierowy).
podpisuje sie pod przedmowca - sprawdz ile maja slowek.
Te co ja widzialam w wersji koreanskiej byly bardzo fajne: slownik kor - ang, ang-kor, Advanced Oxford Dictionary, Slownik Synonimow, slownik zwrotow i cos tam jeszcze - wszystko w jednym.
Dzięki. Jade do Anglii, może się przyda.
WATO ZABRAC ZE SOBA TAKZE MINI ROZMOWIKI ANGILSKO POLSKIE, JA MAM TAKA MALA KSIAZECZKE GRUBOSCI 4 MILOMETRÓW A FORMATU A5 WIEC NIE ZAJMUJE DUZO MIEJSCA A JEST TAM DUZO PRZYDATNYCH RZECZY OD TYPOWYCH ZWROTÓW DO KOLORÓW JEDZENIA SOWEK ZWIAZANYCH Z KOLEJA AUTOBUSAMI SAMOLOTAMI :) WIEC BARDZO PRZYDATNE
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa