NAPISAĆ LIST

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam taki temat do napisania listu do kolegi/rodziny itd.
Imagine you are an emigrant from your country to the USA, either now or in the nineteenth century. Write a letter home giving you reasons for emigrating. Describe your journey and your new country.
Mam także zawrzeć pozdrowienia, list nie może przekraczać karkti A4.

CZY KTOŚ Z WAS MÓGŁBY BARDZO NAPISAĆ, BĘDZIE O TYM DECYDOWAŁĄ MOJA OCENA Z ANG. LUDZIE PROSZĘ O POMOC!!!
To kto wlasciwie ma te ocene dostac? Ty czy ktos tu z forum?
Napisz list sam, wklej i sie ewentualnie poprawi.
OKi już piszę, zaraz wkleje
dobra oto i to [to po ang. tak probowałem na szybko napisać, bo mam mało czasu, a dużo roboty]

Hello!
{I am sorry that I have recently written to you long ago, but I hadn't got much time. In my life quite a lot it changed, as I was in the continuous movement last months {traffic}. IT was caused by the decision about undertaking of the work stateside and to living in this country. I work in the USA as the computer scientist in the Technology Institute of America. I prepared long myself to this trip. I stood in awe the new language, new challenges and the new environment, but to my surprising wasn't as teribly as I thought. People in the States are very ffriendly attitude to man, and the agreement with them did not cause to me the greater problem. That I encourage you to learn adn improve your English, because really you will be of use you this in the life. Only what me himself stateside does not please, are the matter of condiments. How {as} I see, the every other youth burns {smokes} cigarettes, drinks the liquor, and the most takes dope. This terrifies me, how {as} people in so the young age can so destroy themselves the future and present health. But end about bad things in the USA.
My work consists in programming and checking the correctness of programmes code. This is interesting work , but is boring grass-roots. Weigh that here well with the earnings and workmates serve these {you} with the helping hand. It is proper to write that worked here Bill Gates, the present president of the firm Microsoft, the greatest science company of the world.
As you would like to go with the trail me, then first think well over, but I think that this later will not regret you. Important is so that was resistant on the languishment behind a family, and also quickly become acclimatized in the new country. And the rest himself {alone} will come.
The end {finish} about me, and what at you, what with your mother, already better feels?
Every bit of it for today, I am tired a work, but happy that I am there where I always dreamt.
Greetings for you and your family, and especially for the mother
Michael
PS> write what in Poland.


A tu po polsku:
Cześć!
Przepraszam, że dawno do ciebie nie pisałem, ale miałem bardzo mało czasu. W moim życiu sporo się zmieniło, bowiem, przez ostatnie miesiące byłem w ciągłym ruchu. Było to spowodowano decyzją o podjęciu pracy w USA i zamieszkaniu w tym kraju. Pracuję w USA jako informatyk w Amerykańskim Instytucie Ameryki. Długo się przygotowywałem do tego wyjazdu. Obawiałem się nowego języka, nowych wyzwań i nowego otoczenia, ale ku mojemu zdziwieniu nie było tak strasznie. Ludzie w Stanach są bardzo przyjaźnie nastawienie do człowieka, a porozumienie z nimi nie sprawiało mi większego problemu. Dlatego zachęcam cię do nauki ang., ponieważ naprawdę przyda ci się to w życiu. Jedyne co mi się w USA nie podoba, to kwestia używek. Jak widzę, co drugi młody człowiek pali papierosy, pije alkohol, i większość bierze narkotyki. To mnie przeraża, jak ludzie w tak młodym wieku mogą tak niszczyć sobie przyszłe i obecne zdrowie. Ale cóż, dosyć złych rzeczy.
Moja praca polega na programowaniu i sprawdzaniu poprawności kodów programów. Jest to ciekawa praca, ale nudna dla zwykłych ludzi. Ważże, że tutaj dobrze płacą i koledzy z pracy służą ci pomocną dłonią. Warto napisać, że pracował tutaj Bill Gates, obecny prezes firmy Microsoft, największej firmy intornatycznej świata.
Jak byś chciał pójść tropem mnie, to najpierw to dobrze przemyśl, ale myślę że nie będziesz tego później żałował. Ważne jest abyś była odporna na tęsknienie za rodziną, a także szybko się zaaklimatyzowała w nowym kraju. A reszta samo przyjdzie.
Koniec o mnie, a co u ciebie, co z twoją mamą, już lepiej się czuje?
To wszystko na dzisiaj, jestem zmęczony pracą, ale szczęśliwy, że jestem tam gdzie zawsze marzyłem.
Pozdrowienia dla ciebie i twojej rodziny, a szczególnie dla mamy
Michał
PS> napisz co w Polsce.
Jak na automatycznego translatora, to nawet niezle tlumaczenie. Widzialam duzo gorsze.

I'm sorry that I haven't written to you for a long time, but I haven't had much time. A lot has changed in my life recently/in the last few months.

>as I was in the continuous movement last months {traffic} (odpusc to sobie:)

>IT was caused by the
>decision about undertaking of the work stateside and to living in this
>country.

stateside? a coz to?

I was able to obtain employment in the USA as a computer scientist at the Technology Institute of America. It took me a while to prepare (myself) for this trip. I was worried a bit about being able to communicate in a foreign language, about living in a new environment with new challenges. But to my surprise it wasn't as bad as I feared. People in the States have a very friendly attitude towards everyone and I haven't had any problems getting along with them. I encourage you then to study hard and improve your English because it is really helpful.
The only thing that I don't like about the States is the fact that so many young people here smoke and drink and take drugs. It's sad and it terrifies me seeing such bright and young people destroying their lives like that. But enough about bad things in the USA.
I'll tell you a little about my job. I work as a programmer and my responsibility is to check that the programme codes are correct. It's an interesting work, but rather boring.

>Weigh (i tu ten translator wylazl na wierzch:) w polskim tekscie miales blad) that here well with the earnings and workmates serve these {you}
>with the helping hand

But the pay is good and my co-workers are always helpful. And Bill Gates used to work in this company, isn't that interesting?
If you ever decide to follow in my footsteps and emigrate to the USA too, think about it long and hard first, make sure you are ready. I don't think you would regret it, but you need to realize that it takes time to get adjusted to the new life here. And think whether or not you would miss your family and friends back home.
Well, that's my news. How about you? How are you doing? How is your mother? Is she feeling any better yet?
That's it for now. I'm tired, but happy that I am where I've always dreamed of being.
Greetings and all the best to you and your family and especially your mom.
hej!! widze umiesz pisac listy z angielskiego...i mam problem z napisanie m listu.. i czy mogłbys mi napisac com? jak bym napisała temat com?
a o to temat:
Bedziesz zajmowac sie grupa z anglii w czasie jej pobytu w Polsce.Napisz list do nauczyciela,opiekuna grupy
-poinformuj o miejscu zakwaterowania i planowanych posiłkach
-doradz jakie rzeczy i dlaczego powinni zabrac ze soba uczestnicy
-przedstaw jeden z punktow programu i uzasadnij jego atrakcyjnosc
-wyraz zadowolenie ze spotkania w polsce i przekaz zyczenia udanej podrozy

brdzo prosze niech ktos mi to napisze
Temat przeniesiony do archwium.

 »

English only