prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

gdy dowiedziałam sie o włamaniu byłam u przyjaciólki.gdy zobaczyłam zniszczenia byłam bardzo zła.po policja zadzwoniła kuzynka, a złodziej został zatrzymany.

kurs jezykowy odbył sie na malcie, w szkole językowej,zajecia trwały dwa tygodnie.kurs był bardzo ciekawy i interesujacy.jestem zadowolona.
When I learnt about the burglary, I was at my friend's. When I sam devastations, I was really angry. My cousin called the police and the thief was detained.
A language course took place in Malta, in the Language Scholl. The cpurse was very interesting. I am content.
...When I sam....powinno byc When I saw the devastation, I was...
..in the Language Scholl....in A language school.
cpurse (literowka)course

« 

Praca za granicÄ…

 »

Praca za granicÄ…