Prosze o odpowiedz na pytanie?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo bym prosil o odpowiedz na pytanie;
Why is going on holiday abroad so popular nowadays??
wyrazy ktore moga ale nie musza sie znalezc
*visit historical sites
*see tourist attractions
*look for better weather conditions
*practise foreign languages
*change the climate
Hmm...chcę się tylko upewnić: Czy Ty prosisz, aby ktoś za Ciebie odrobił zadanie??
Tak gdyz poradzilem sobie z calym zadaniem a zostal mi tylko ten podpunkt
No to poczekajmy co inni na to powiedzą. Ja już wyczerpałam swoją złośliwość na dzisiejszy dzień. Consider yourself lucky :)
Ja nie odrabiam zadan domowych - tylko poprawiam bledyt.
wyżej wypowiadający się mają rację; jezeli już chcesz mieć to zrobione, to nazywaj przynajmniej rzeczy po imieniu, a nie "pomoc językowa":P
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie