co przetłumaczyc ? brak pomysłu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hej mam do was takie pytanie

Co wy byscie przetlumaczyli z jezyka angielskiego na polski ?
otoz mam przetlumaczyc jakis dowolny tekst(na cala str jaki format to dowolne chyba gdyz moja wykladowczyni nic na ten temat nie powiedziala. "Macie przetlumaczyc tekst na zaliczenie i tyle") mam dylemat bo nie dala nam zadnych materialow wiec nie mam fioletowego pojecia co jej przetlumaczyc i skad to wziac.
Oczywiscie to nie ma byc gotowiec z internetu, bo ona na pewno to posprawdza.
Myslalam nad jakas ciekawa ksiazka moze- tzn jakis ciekawy fragment, ale jakos nie moge sobie przypomniec zadenj ciekawej ksiazki i na pewno potrzebowalabym ebooka ? albo jakis stary tekst piosenki ktorego tlumaczenia w sieci nie ma ? Albo jakis artykul po angielsku?, recenzje czegos? oczywiscie wszystko w granicach rozsadku bez przesady zeby nie bylo to jakos skomplikowane wielce.
Pozdrawiam i czekam na jakies propozycje.
Na jakim poziomie?

"zeby nie bylo to jakos skomplikowane wielce" nie jest określeniem poziomu.
http://content.nejm.org/cgi/content/full/NEJMoa[tel]v1

jak to przetłumaczysz, to na pewno zaliczysz :)

ale nie polecam translatorów żadnych, bo śmiesznie to wedy wyjdzie :) ;)
Nawet ilości słów nie podała? Weź jakiś artykuł z BBC, coś co cię interesuje, wrzuć w tłumacza google z ang na pl, doszlifuj i po sprawie. Jak nie będziesz pewny to możesz wrzucić tu. Na pewno ktoś pomoże - tylko żeby ona tej strony nie znała...
na poziomie sredniozaawansowanym, wybacz za niedoslownosc ;]

nie bede tego wrzucala w zadne translatory bo im nie ufam, dam sobie rade jakos ze slownikiem. nie mam zamiaru sciagac niczego gotowego z sieci.
Tylko nie dłub w każdym zdaniu ze słownikiem, bo nie za dobre tłumaczenie Ci wyjdzie. Na stronę tekstu, może tak najwyżej 10-15 słówek/wyrażeń sprawdź. Jeśli wychodzi Ci więcej, to szukaj łatwiejszego tekstu.
Bardzo dobrze :)) Tak właśnie zrób.
nie mam zamiaru każdego zdania tlumaczyc ze szlownikiem w reku. nigdy tak nie robie, bo doskonale kazdy zdaje sobie pewnie sprawe z tego, ze nie wszystko da sie na polski przelozyc dokladnie tak jak to brzmi w jezyku ang.
Znacie moze jakies stronki z angielskimi bajkami ??
http://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/index.htm

greets
R
http://www.sacred-texts.com/neu/eng/meft/index.htm
ALbo to: pierwsze z góry :). A czemu nie ?

https://www.ang.pl/This_will_make_you_luagh_the_inside_out_guys_77347.html
co czemu nie ?
a to problemy mają ludzie, nieźle
A to na wszelki wypadek, jak by ktoś powiedział ," No jak to, takie coś" !
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia za granicą