The dinner is served.

Temat przeniesiony do archwium
W sekcji gramatyka dla passive są podane przykłady:
https://www.ang.pl/gramatyka/strona-bierna/czasy-simple

1. Dlaczego: "The dinner is served." a nie: "The dinner has been served."

2. Dlaczego: "My task is done. I can go home now." a nie: ""My task has been done. I can go home now."
dla jasnosci dydaktycznej powinien tam byc present perfect, ale w jezyku fakt zakonczenia czynnosci jest czasem komunikowany jako stan polegajacy na wystapieniu skutkow tej czynnosci.
stad zamiast 'moje zadanie zostalo zakonczone' w PresPerf masz 'moje zadanie jest zakonczone' w SimpPres
1
Aha. Czyli trochę tak, jakby to "podany", "zakończone" po polsku odpowiadało imiesłowu przymiotnikowemu biernemu. Tak jak:
Obiad jest gorący. → Obiad jest podany.
Zadanie jest łatwe. → Zadanie jest zakończone.

https://polszczyzna.pl/imieslow-przymiotnikowy/
tak, w stronie biernej uzywa sie tego imieslowu

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa